Sofia feat. Nathan Barone - Regra do jogo (Participação especial de Nathan Barone) - traduction des paroles en allemand

Regra do jogo (Participação especial de Nathan Barone) - Nathan Barone , Sofia traduction en allemand




Regra do jogo (Participação especial de Nathan Barone)
Regel des Spiels (feat. Nathan Barone)
Eles dizem: Não chama
Sie sagen: Ruf nicht an
Ele vai perceber que é tu quem ama
Er wird merken, dass du es bist, die liebt
Deixa ele vir, não se engana
Lass ihn kommen, täusch dich nicht
Pisa que ele gruda, faz um drama (faz assim)
Spiel die Coole, dann klammert er sich, mach ein Drama (mach es so)
Não fala
Sprich nicht
Apaga essa mensagem e se cala
Lösch diese Nachricht und sei still
Se o sentimento vier, você disfarça
Wenn das Gefühl kommt, verbirg es
E não se entrega, não importa o que ele faça
Und gib dich nicht hin, egal was er tut
Mas eu não tenho tempo pra competição
Aber ich habe keine Zeit für einen Wettbewerb
De quem se importa menos nessa relação (e a nossa relação)
Wer sich in dieser Beziehung weniger kümmert (und unsere Beziehung)
Eu não tenho tempo pra competição
Ich habe keine Zeit für einen Wettbewerb
Não posso fingir que eu não tenho coração
Ich kann nicht vortäuschen, dass ich kein Herz habe
Eu não vou esconder
Ich werde es nicht verbergen
Tudo que eu tenho pra dizer
Alles, was ich zu sagen habe
Não deixo o orgulho me vencer
Ich lasse den Stolz nicht über mich siegen
Não adianta deixar tudo na garganta
Es bringt nichts, alles unausgesprochen zu lassen
O tempo passa e a vida anda
Die Zeit vergeht und das Leben geht weiter
E ele nunca vai saber
Und er wird es nie erfahren
Eu não vou esconder
Ich werde es nicht verbergen
Tudo que eu tenho pra dizer
Alles, was ich zu sagen habe
Não deixo o orgulho me vencer
Ich lasse den Stolz nicht über mich siegen
Não adianta deixar tudo na garganta
Es bringt nichts, alles unausgesprochen zu lassen
O tempo passa e a vida anda
Die Zeit vergeht und das Leben geht weiter
E ele nunca vai saber
Und er wird es nie erfahren
Se as regras são desse jeito
Wenn die Regeln so sind
Pra ganhar, perder respeito
Um zu gewinnen, den Respekt verlieren
Qualquer trava muda o sentimento
Jede Blockade verändert das Gefühl
É mais fácil deixar fluir o que tem dentro
Es ist einfacher, fließen zu lassen, was drinnen ist
Se ela jogar do jeitinho perspicaz
Wenn sie auf die scharfsinnige Art spielt
Do outro lado tem que ser malandro sagaz
Auf der anderen Seite muss man ein schlauer Fuchs sein
Brincadeira de esconde-esconde
Versteckspiel
E na cabeça penso no seu nome
Und im Kopf denke ich an deinen Namen
Enquanto pros outros
Während ich für die anderen
Eu tenho que ser aquele rapaz
jener Junge sein muss
Que fala hoje e amanhã
Der heute spricht und morgen
Tanto fez, tanto faz
Ist es eh egal
Olha pra dentro e mais pra mim
Schau nach innen und mehr auf mich
Olha pra dentro, não transforme
Schau nach innen, verwandle nicht
A menina dos meus sonhos em puro veneno
Das Mädchen meiner Träume in pures Gift
Eu não vou esconder
Ich werde es nicht verbergen
Tudo que eu tenho pra dizer
Alles, was ich zu sagen habe
Não deixo o orgulho me vencer
Ich lasse den Stolz nicht über mich siegen
Não adianta deixar tudo na garganta
Es bringt nichts, alles unausgesprochen zu lassen
O tempo passa e a vida anda
Die Zeit vergeht und das Leben geht weiter
E ele nunca vai saber
Und er wird es nie erfahren
Eu não vou esconder
Ich werde es nicht verbergen
Tudo que eu tenho pra dizer
Alles, was ich zu sagen habe
Não deixo o orgulho me vencer
Ich lasse den Stolz nicht über mich siegen
Não adianta deixar tudo na garganta
Es bringt nichts, alles unausgesprochen zu lassen
O tempo passa e a vida anda
Die Zeit vergeht und das Leben geht weiter
E ele nunca vai saber
Und er wird es nie erfahren
Eu não vou esconder
Ich werde es nicht verbergen
Tudo que eu tenho pra dizer
Alles, was ich zu sagen habe
Não deixo o orgulho me vencer
Ich lasse den Stolz nicht über mich siegen
Não adianta deixar tudo na garganta
Es bringt nichts, alles unausgesprochen zu lassen
O tempo passa e a vida anda
Die Zeit vergeht und das Leben geht weiter
E ele nunca vai saber
Und er wird es nie erfahren
Eu não vou esconder
Ich werde es nicht verbergen
Tudo que eu tenho pra dizer
Alles, was ich zu sagen habe
Não deixo o orgulho me vencer
Ich lasse den Stolz nicht über mich siegen
O tempo passa e a vida anda
Die Zeit vergeht und das Leben geht weiter
E ele nunca vai saber
Und er wird es nie erfahren
Sofia, Nathan Barone, baby
Sofia, Nathan Barone, Baby
Ele nunca vai saber
Er wird es nie erfahren





Writer(s): Nathan De Paula Barone, Sofia Fontoura Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.