Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
pagsuyo
mo,
′yon
ang
langit
ko
Твоя
любовь
– мой
рай,
Ang
aking
buong
puso'y
nabihag
mo
Ты
пленил
всё
моё
сердце.
Hindi
mababago
ang
damdamin
ko
Мои
чувства
неизменны,
Nais
ko′y
lagi
sa
piling
mo
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой.
'Di
kailangan
pang
sabihin,
pag-ibig
ay
langit
din
Не
нужно
говорить,
любовь
– это
тоже
небо,
Ikaw
ang
aking
bituin,
nagniningning
Ты
моя
звезда,
сияющая,
Kahit
'di
mo
man
sabihin,
nadarama
ko
rin
Даже
если
ты
не
говоришь,
я
чувствую,
Ikaw
ang
hulog
ng
langit
sa
akin
Ты
– дар
небес
для
меня.
Kay
tamis
pala,
tunay
ang
saya
Как
сладко,
истинное
счастье
Ng
pusong
bigla
nalang
inibig
ka
Сердца,
которое
внезапно
полюбило
тебя,
Tulad
ng
langit,
aking
nakamit
Словно
небо,
я
обрела,
Nasalo
ng
puso′y
pag-ibig
Моё
сердце
поймало
любовь.
′Di
kailangan
pang
sabihin,
pag-ibig
ay
langit
din
Не
нужно
говорить,
любовь
– это
тоже
небо,
Ikaw
ang
aking
bituin,
nagniningning
Ты
моя
звезда,
сияющая,
Kahit
'di
mo
man
sabihin
nadarama
ko
rin
Даже
если
ты
не
говоришь,
я
чувствую,
Ikaw
ang
hulog
ng
langit
sa
akin
Ты
– дар
небес
для
меня.
′Di
kailangan
pang
sabihin,
pag-ibig
ay
langit
din
Не
нужно
говорить,
любовь
– это
тоже
небо,
Ikaw
ang
aking
bituin,
nagniningning
Ты
моя
звезда,
сияющая,
Kahit
'di
mo
man
sabihin,
nadarama
ko
rin
Даже
если
ты
не
говоришь,
я
чувствую,
Ikaw
ang
hulog
ng
langit
sa
akin
Ты
– дар
небес
для
меня.
Ikaw
ang
hulog
ng
langit
sa
akin
Ты
– дар
небес
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moy Ortiz, Edith Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.