Sofia - Sai da minha vida - traduction des paroles en allemand

Sai da minha vida - Sofiatraduction en allemand




Sai da minha vida
Geh aus meinem Leben
Hoje minha maquiagem nem borrou
Heute ist mein Make-up nicht mal verschmiert
Eu nem fui conferir a foto que você postou
Ich habe nicht mal nachgesehen, welches Foto du gepostet hast
me deu vontade de sair
Ich hatte schon Lust auszugehen
Eu não pensei em nós antes de dormir
Ich habe nicht an uns gedacht, bevor ich eingeschlafen bin
Eu não achei que ia ser fácil assim
Ich hätte nicht gedacht, dass es so einfach sein würde
Leva tempo, mas, o tempo leva
Es braucht Zeit, aber die Zeit nimmt es mit
E esse amor me fez mudar
Und diese Liebe hat mich verändert
Agora espera sentado se quiser voltar
Jetzt warte sitzend, wenn du zurückkommen willst
Sai da minha vida, por favor
Geh aus meinem Leben, bitte
Você era
Du bist Vergangenheit
Transformou o amor em dor
Hast Liebe in Schmerz verwandelt
E agora
Und jetzt
Acha que isso tudo vai passar
Denkst du, dass das alles vorbeigehen wird
Pra mim não
Für mich geht das nicht
Não mais
Es geht nicht mehr
Sai da minha vida, por favor
Geh aus meinem Leben, bitte
Você era
Du bist Vergangenheit
Transformou o amor em dor
Hast Liebe in Schmerz verwandelt
E agora
Und jetzt
Acha que isso tudo vai passar
Denkst du, dass das alles vorbeigehen wird
Pra mim não
Für mich geht das nicht
Não mais
Es geht nicht mehr
Não dá, não
Geht nicht, nein
Hoje a solidão não me encontrou
Heute hat mich die Einsamkeit nicht gefunden
Eu nem olhei o celular a hora que você ligou
Ich habe nicht mal aufs Handy geschaut, als du angerufen hast
Tocou a nossa música e eu nem percebi
Unser Lied lief und ich habe es nicht mal bemerkt
Passei por sua rua nem vi que tava ali
Ich bin an deiner Straße vorbeigegangen und habe nicht gesehen, dass du da warst
E eu jurava que não ia ser assim
Und ich schwöre, ich hätte nicht gedacht, dass es so sein würde
Leva tempo, mas, o tempo leva
Es braucht Zeit, aber die Zeit nimmt es mit
E esse amor me fez mudar
Und diese Liebe hat mich verändert
Agora espera sentado se quiser voltar
Jetzt warte sitzend, wenn du zurückkommen willst
Sai da minha vida, por favor
Geh aus meinem Leben, bitte
Você era
Du bist Vergangenheit
Transformou o amor em dor
Hast Liebe in Schmerz verwandelt
E agora
Und jetzt
Acha que isso tudo vai passar
Denkst du, dass das alles vorbeigehen wird
Pra mim não
Für mich geht das nicht
Não mais
Es geht nicht mehr
Sai da minha vida, por favor
Geh aus meinem Leben, bitte
Você era
Du bist Vergangenheit
Transformou o amor em dor
Hast Liebe in Schmerz verwandelt
E agora
Und jetzt
Acha que isso tudo vai passar
Denkst du, dass das alles vorbeigehen wird
Pra mim não
Für mich geht das nicht
Não mais
Es geht nicht mehr
Não dá, não
Geht nicht, nein
Não mais
Es geht nicht mehr
Não dá, não
Geht nicht, nein
Não dá, não
Geht nicht, nein





Writer(s): Sofia Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.