Sofian Medjmedj - Faded - traduction des paroles en allemand

Faded - Sofian Medjmedjtraduction en allemand




Faded
Verblasst
(Yeah)
(Yeah)
(Ye-ye-yeah)
(Ye-ye-yeah)
Bolest jsem cítil tolikrát
Schmerz hab ich so oft gefühlt
moc nad bylo se zdát
Zu viel, um darüber hinwegzukommen
Den co den jsem nemohl spát
Tag für Tag konnte ich nicht schlafen
Z myšlenek, co trápily
Wegen der Gedanken, die mich quälten
Kam se naděje ztratila? (yeah)
Wo ist die Hoffnung geblieben? (yeah)
Smutnejch tracků plnej playlist
Traurige Tracks, volle Playlist
Na coverech jenom zelenej list
Auf den Covern nur ein grünes Blatt
A po něm jsem trochu faded
Und danach bin ich etwas verblasst
myšlenky odletěj pryč
Meine Gedanken fliegen davon
Život za okny je tak basic
Das Leben draußen ist so basic
Radši jsem doma, nikam nechci
Lieber bin ich zu Hause, will nirgendwohin
V ten moment potřebuju, kde jsi?
In dem Moment brauche ich dich, wo bist du?
Když jsou moje stavy tak crazy (yeah)
Wenn meine Zustände so verrückt sind (yeah)
Život není fér
Das Leben ist nicht fair
Ale s tebou je fajn
Aber mit dir ist es schön
Všichni jsou fake
Alle sind fake
Tak moc tu to mám rád (ou baby)
Ich liebe es hier so sehr (oh Baby)
Život není fér
Das Leben ist nicht fair
Ale s tebou je fajn
Aber mit dir ist es schön
Všichni jsou fake
Alle sind fake
Tak moc tu to mám (yeah)
Ich liebe es hier so sehr (yeah)
Kam jsi ten den zmizela, když tady nejsi
Wo bist du an dem Tag verschwunden, als du nicht mehr hier warst?
Myslel jsem si, že se za mnou vždycky vrátíš
Ich dachte, du würdest immer zu mir zurückkehren
Todle nech si a tak to nechci
Behalt das für dich, so will ich es nicht
Ztrácím se v tobě víc a víc
Ich verliere mich immer mehr in dir
Kam jsi ten den zmizela, když tady nejsi
Wo bist du an dem Tag verschwunden, als du nicht mehr hier warst?
Myslel jsem si, že se za mnou vždycky vrátíš
Ich dachte, du würdest immer zu mir zurückkehren
Todle nech si a tak to nechci
Behalt das für dich, so will ich es nicht
Proč musíš být tak vybíravá?
Warum musst du so wählerisch sein?
To na sobě jsem lhal tolikrát
Ich habe mich selbst so oft belogen
Podalas' mi ruku, paks' shodila
Du hast mir deine Hand gereicht, dann hast du mich fallengelassen
V podsvětí jsem čekal, najdeš
In der Unterwelt habe ich gewartet, bis du mich findest
Ve světlo jsi přece vždycky věřila
An das Licht hast du doch immer geglaubt
Serotonin jsi mi do krve vylila
Du hast mir Serotonin in mein Blut gegossen
Pak jsi tady zase bezdůvodně nechala
Dann hast du mich hier wieder grundlos verlassen
Co si pak mám teda o tobě myslet?
Was soll ich dann von dir denken?
Myslel jsem si, že jsi jediná
Ich dachte, du wärst die Einzige
S tebou život je fake
Mit dir ist das Leben fake
S tebou život je fajn
Mit dir ist das Leben schön
Proč všichni jsou fake, ale?
Warum sind alle so fake, aber?
Přesto tu to mám rád (ou baby)
Trotzdem liebe ich es hier (oh Baby)
Život není fér
Das Leben ist nicht fair
Ale s tebou je fajn
Aber mit dir ist es schön
Všichni jsou fake
Alle sind fake
Tak moc tu to mám (yeah)
Ich liebe es hier so sehr (yeah)
Kam jsi ten den zmizela, když tady nejsi
Wo bist du an dem Tag verschwunden, als du nicht mehr hier warst?
Myslel jsem si, že se za mnou vždycky vrátíš
Ich dachte, du würdest immer zu mir zurückkehren
Todle nech si a tak to nechci
Behalt das für dich, so will ich es nicht
Ztrácím se v tobě víc a víc
Ich verliere mich immer mehr in dir
Kam jsi ten den zmizela, když tady nejsi
Wo bist du an dem Tag verschwunden, als du nicht mehr hier warst?
Myslel jsem si, že se za mnou vždycky vrátíš
Ich dachte, du würdest immer zu mir zurückkehren
Todle nech si a tak to nechci
Behalt das für dich, so will ich es nicht
Proč musíš být tak vybíravá?
Warum musst du so wählerisch sein?
(Na-na-na, yeah)
(Na-na-na, yeah)
(Ye-e-eee-eee)
(Ye-e-eee-eee)
(Mmm-m-mmm, mmm-m-mmm, mmm-m-mmm, mmm)
(Mmm-m-mmm, mmm-m-mmm, mmm-m-mmm, mmm)
(Ne ne, ne, tak to nechci)
(Nein nein, nein, so will ich es nicht)
Kam jsi v ten den zmizela, když tady nejsi
Wo bist du an dem Tag verschwunden, als du nicht mehr hier warst?
Myslel jsem si, že se za mnou vždycky vrátíš
Ich dachte, du würdest immer zu mir zurückkehren
Todle nech si a tak to nechci
Behalt das für dich, so will ich es nicht
Ztrácím se v tobě víc a víc
Ich verliere mich immer mehr in dir
Kam jsi v ten den zmizela, když tady nejsi
Wo bist du an dem Tag verschwunden, als du nicht mehr hier warst?
Myslel jsem si, že se za mnou vždycky vrátíš
Ich dachte, du würdest immer zu mir zurückkehren
Todle nech si a tak to nechci
Behalt das für dich, so will ich es nicht
Proč musíš být tak vybíravá?
Warum musst du so wählerisch sein?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.