Sofiane - #JesuispasséchezSo EP 11 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofiane - #JesuispasséchezSo EP 11




#JesuispasséchezSo EP 11
#IstoppedbySo's EP 11
Tu vas fermer ta gueule, on va t′offrir un bijou
You're gonna shut your mouth, we're gonna offer you a jewel
Il sait qu'j′suis calibré, ton pote, il fait shab, il joue
He knows I'm strapped, your friend, he's weak, he's playing
On va lui prendre un mètre, et quand tu penses à m'la mettre
We're gonna take a meter from him, and when you think about setting me up
J'fais du sale à Hammamet avec les frères à Bichou
I'm doing dirty work in Hammamet with Bichou's brothers
Dès maintenant, ça drive-by en bus, jette ta carte à puce
From now on, it's drive-by in buses, throw away your chip card
Ça démarre en Bylka pour finir avec l′accent russe
It starts in Bylka to end with a Russian accent
9.3 banlieue nord des morts et crois-moi, dans ma vie, j′ai vu ça Overdose par milliers, du sale
9.3 northern suburbs of the dead and believe me, in my life, I've seen that Overdose by the thousands, dirty stuff
Ma gueule, fallait couper plus
Damn, we should have cut more
La pêche est dramatique
The fishing is dramatic
Je suis libérable d'Attica
I'm releasable from Attica
Besoin d′un dernier classe G, d'un dernier rodave en Afrique
Need one last G-Class, one last ride in Africa
Attends, j′appelle mon frelon Styck
Wait, I'm calling my hornet Styck
Qui va mourir c't′année? C'est le mektoub rabi
Who's gonna die this year? It's fate, rabi
Mais j'peux t′faire des pronostics
But I can make you some predictions
C′est moi qui tourne pas rond, c'est l′plan qu'est pas carré
It's not me who's not right in the head, it's the plan that's not square
Les autres qui niquent leurs mères j′leur vends du crack à eux
The others who screw their mothers I sell them crack
Wesh poto, qu'est-ce t′as fait?
Yo homie, what did you do?
Ça dit ça sort de taule, ça dit Roissy Charles de Gaule sortie A.K.E Pourquoi j'remets les gants... Temps plein
They say they're getting out of jail, they say Roissy Charles de Gaulle exit A.K.E Why am I putting the gloves back on... Full time
Dans tous les endroits d'kaïra, j′ai laissé mes empreintes
In all the slums, I left my fingerprints
J′vais pas rester longtemps mais c'était bien gras c′t'année J′continue, j'connais les salades, ça va finir en plainte
I'm not gonna stay long but it was good fat this year I'm going on, I know the bullshit, it's gonna end up in a complaint
J′ai qu'à lever la bécane pour qu'ils finissent en pente
I just have to raise the bike for them to end up on a slope
Les jugements n′ont pas lieu d′être quand la base est enfreinte Ramène ton champion que j'lui balaye sa mère
Judgments don't have to be when the base is broken Bring your champion so I can sweep his mother
Qu′ils auraient bicrave du crack à sa mère enceinte
That they should have sold crack to his pregnant mother
Dans l'crime, y′a d'la passion mais si t′assumes tes actions, fais-les T'as bien scellé ton sort
In crime, there's passion but if you assume your actions, do them You've sealed your fate
Ce soir, on sort, ton sort est scellé
Tonight, we're going out, your fate is sealed
Ce qui a dans ta radio tout c'que tu passes à la télé
What's on your radio, everything you watch on TV
Ouais, t′es fêlé, ouais, c′est réglé
Yeah, you're cracked, yeah, it's settled
Ouais, ma gueule, on s'en est mêlé
Yeah, damn, we got involved
Aspirateur à punchs même quand la proc′ parlait
Punch vacuum cleaner even when the prosecutor was talking
J'suis Diego Maradona, j′suis Bob Marley
I'm Diego Maradona, I'm Bob Marley
J'rappe comme dans la vraie vie, les patates sont pas mixées
I rap like in real life, the punches aren't mixed
J′sais la placer, j'suis fixé
I know how to place it, I'm fixed
Si t'es liassé, j′suis Brinksé (baw, baw, baw, baw)
If you're strapped, I'm Brinks (baw, baw, baw, baw)
Il m′reste deux, trois projets si y'a pas d′broliques
I have two, three projects left if there's no trouble
J'connais trois, quatre bars bre-som comme El Paso
I know three, four bars bre-som like El Paso
Toi tu cours plus vite que rien cousin t′es pas Sonic
You run faster than nothing cousin you're not Sonic
J'veux juste prendre un million, redevenir alcoolique
I just want to take a million, become an alcoholic again
La ville entière dormira pas d′la nuit
The whole city won't sleep all night
Des assassins de qui? Des voleurs de quoi?
Murderers of who? Thieves of what?
Quand j'ai dit à Dieu que j'avais peur de lui
When I told God I was afraid of him
Ils ont dit à Dieu qu′ils avaient peur de moi
They told God they were afraid of me
Emporté par les flots, gros, me ride pas la face
Carried away by the waves, big guy, don't wrinkle my face
C′est en emmenant les plots que je quitte Palavas
It's by taking the cops that I leave Palavas
Des coups de main de maître
Master strokes
On m'a dit "crains le prêtre"
I was told "fear the priest"
J′suis d'retour sur les traîtres, on liquide Barabbas
I'm back on the traitors, we're liquidating Barabbas
Jette les dés, mets ton papier, frère, on triche pas la pass
Throw the dice, put your paper, brother, we don't cheat the pass
Pas d′salam pas d'3lik cousin dis pas labess
No salam no 3lik cousin don't say labess
T′as l'public, t'as la masse
You have the public, you have the mass
Frère, on kiff pas la messe
Brother, we don't dig the mass
T′as l′équipe, t'as la base
You have the team, you have the base
T′as le kick, t'as la bass (baw, ouais)
You have the kick, you have the bass (baw, yeah)
Caché dans les chambres
Hidden in the rooms
Si on t′attrape ce soir, on va pas tirer dans les jambes
If we catch you tonight, we're not gonna shoot you in the legs
Cette année, tout le monde est mort
This year, everyone's dead
J'suis avec la Honda, les premiers qui bavent, on les mord
I'm with the Honda, the first ones who drool, we bite them
À c′qui paraît t'as l'bras long, moi j′ai l′bras dur
Apparently you have a long arm, I have a hard arm
Des mains faites pour l'or, bon qu′à bicrave la pure
Hands made for gold, good only to sell pure
Gérard-Philippe, le Luth, Akram mon gars dur
Gérard-Philippe, the Luth, Akram my hard guy
Des passeurs de dur, de dur comme Gradur
Hard passers, hard as Gradur
Fianso
Fianso
Viens, viens viens
Come, come come
#JeSuisPasséChezSo
#IstoppedbySo's
Affranchis
Affranchis
26 janvier, rebeu
January 26, rebeu
Paw, paw
Paw, paw





Writer(s): Ariya Rahimianpour, Sofiane Zermani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.