Paroles et traduction Sofiane - Savastano
Remets
le
plein
de
super,
Go-fast
en
Uber
Верни
полный
запас
супер-быстрого
хода
в
Uber
Remise
les
jeux
sont
faits,
tu
perds
ou
tu
perds
Скидка
игры
сделаны,
ты
проиграешь
или
проиграешь
Frodon
s'est
cassé,
faut
qu'j'ramasse
l'anneau
Фродо
сломался,
мне
нужно
забрать
кольцо.
Gros
ça
va
s'tasser
ou
Savastano
Большой,
он
будет
утрамбован
или
Савастано
Choisis
ton
camp
trimard
avant
qu'j'en
tarte
un
Выбирай
свой
лагерь
тримар,
пока
я
не
испробовал
его.
Y'a
des
gens
du
voyage,
y'a
des
Jean
Dujardin
Есть
путешественники,
есть
Жан
Дюжарден
C'est
pas
permis
d'faire
aç
rapper
sans
faire
de
liasses
Нельзя
делать
рэп
без
пачки.
J'suis
chez
moi,
ici
j'encule
les
frères
Diaz
Я
дома,
здесь
я
забиваю
братьев
Диаса.
Nous
demande
pas
d'changer
on
fait
feu
sans
gêne
Не
проси
нас
переодеваться,
мы
без
помех
разжигаем
огонь.
Facebook,
ta
life,
tu
t'affiches
pour
200
j'aimes
Facebook,
твоя
жизнь,
ты
подписываешься
на
200
лайков.
La
cible
en
un
coup,
rafale
en
deux-temps
Цель
в
один
удар,
взрыв
в
два
удара
Laisse
la
pote-ca
craquer,
il
fait
chaud
dedans
Пусть
приятель
треснет,
в
нем
жарко.
L'équipe
est
toca,
concert
en
tokie
Команда
toca
концерт
в
tokie
Akhi
Potter
change
la
coca
en
lo-ki
Ахи
Поттер
меняет
колу
на
Ло-ки
Samedi
c'est
3efrit
et
le
dimanche
au
front
В
субботу
3 часа
дня,
а
в
воскресенье
на
фронте
Ramène
ta
marmite
je
lui
mets
dans
le
chaudron
Принеси
свой
котелок,
я
положу
его
в
котел.
On
verra
demain,
laisse
passer
le
Mistral
Посмотрим
завтра,
пусть
пройдет
Мистраль.
Un
pull
D-Squared
et
d'une
manchette
devant
le
Crystal
Свитер
D-образной
формы
и
манжета
перед
Кристаллом
J'les
parfumes
au
GelPro,
j'allume
toutes
ces
bitch
Я
нюхаю
их
в
GelPro,
я
зажигаю
все
эти
суки
Akrapovic,
bébé
drive-by
en
Heetch
Акрапович,
Бебе-бай-бай-Ан-Хитч
Mais
bon
gros
j'dis
ça
j'dis
rien
mais
l'silence
en
dit
long
Но,
в
общем,
я
говорю
это,
я
ничего
не
говорю,
но
молчание
говорит
о
многом
J'ai
mon
blaze
tatoué
sur
la
même
que
pilon
У
меня
есть
татуировка
на
моем
Блейзе,
такая
же,
как
у
пестика
Roule
un
zbar
manny
on
est
riche
et
célèbre
Катайся
на
збаре
Мэнни,
мы
богаты
и
знамениты.
T'as
des
jeans
Armani
j'ai
des
djins
des
ténèbres
У
тебя
джинсы
от
Армани,
у
меня
есть
темные
джинны.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
frais,
je
suis
passé
chez
socoman
Признаюсь,
я
свеж,
я
заехал
в
сокоман
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
frais,
je
suis
passé
chez
socoman
Признаюсь,
я
свеж,
я
заехал
в
сокоман
Une
sécheresse
en
temps
de
grise
t'inquiètes
j'apporte
du
rap
Засуха
в
серое
время,
не
волнуйся,
я
принесу
рэп.
J'referme
la
porte
c'est
dur
mon
gars,
sois
mon
gars
sûr
Я
закрываю
дверь,
это
тяжело,
парень,
будь
уверен,
мой
парень
J'remonte
la
cote
du
shab,
mais
j'assume
ses
ratures
Я
поднимаю
рейтинг
Шаба,
но
беру
на
себя
его
показатели
Mais
j'ai
pas
d'pote
du
rap,
t'es
qu'une
papote
du
rap
Но
у
меня
нет
друзей
по
рэпу,
ты
просто
папочка
по
рэпу.
Déplace
la
cage
d'arbres,
recherche
le
gros
chariot
Двигай
клетку
с
деревьями,
ищи
большую
тележку
La
technique
Wanderlei,
la
coupe
à
Romario
Техника
Вандерлей,
кубок
в
Ромарио
J'retiens
plus
les
coups
j'ai
tout
donné
Я
помню
больше
ударов
я
все
отдал
Pour
qu'on
signe
le
contrat
de
l'année
j'ai
vidé
tout
le
fourgon
Чтобы
мы
подписали
контракт
на
год,
я
опустошил
весь
фургон.
Harraga
fellaga
j'viens
d'une
rue
zga
bizarre
Харрага
феллага,
я
родом
со
странной
улицы
зга
FLN
Production,
mental
de
maquisard
FLN
производство,
умственные
способности
партизан
Nique
le
ring
de
la
rue
qui
n'exauce
aucun
rêve
Это
уличное
кольцо,
которое
не
вызывает
никаких
мечтаний
Nique
les
règles
j'met
la
garde
avec
mon
tokarev
Правила
я
соблюдаю
вместе
со
своим
Токаревым.
On
est
vif
on
est
plein,
on
est
tarpin
ça
crame
Мы
живые,
мы
сыты,
мы
брезентовые,
это
ужасно.
J'ai
la
PJ
de
Versailles
sur
mon
compte
Instagram
У
меня
есть
Версальский
Пи-Джей
в
моем
аккаунте
в
Instagram
J'ai
la
PJ
de
Versailles
sur
mon
compte
Instagram
У
меня
есть
Версальский
Пи-Джей
в
моем
аккаунте
в
Instagram
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
frais,
je
suis
passé
chez
socoman
Признаюсь,
я
свеж,
я
заехал
в
сокоман
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
Laisse
moi
le
temps
de
me
faire
un
biberon
Дай
мне
время
сделать
себе
бутылочку.
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
pété,
wesh
la
tess'
socoman?
Признаюсь,
я
расстроен,
уэш
ля
Тесс
сокоман?
J'avoue
je
suis
frais,
je
suis
passé
chez
socoman
Признаюсь,
я
свеж,
я
заехал
в
сокоман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Zermani, Henry Koffi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.