Paroles et traduction Sofiane - Un boulot sérieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un boulot sérieux
Серьезная работа
Le
stress
putain
Стресс,
черт
возьми
ZegP
on
the
track
baby
ZegP
на
треке,
детка
Pas
de
chomeurs
grâce
au
fer
souffle
au
coeur
pose
place
Нет
безработных
благодаря
железу,
дышу
полной
грудью,
занимаю
место
Pas
de
menace
au
sauveur,
pas
d'loveur,
j'passe
au
vert
Никаких
угроз
спасителю,
никаких
любовников,
я
переключаюсь
на
зеленый
Grosse
overdose,
crack,
Sportback
crossover
Передозировка,
крэк,
Sportback
кроссовер
Ma
gueule
on
est
khabat,
on
radote
à
quatre
pattes
Детка,
мы
накурены,
бредим
на
четвереньках
Chacun
son
plat
de
pâtes,
y'a
qu'des
papotes
У
каждого
своя
тарелка
пасты,
только
разговоры
À
quatre
pattes,
j'ai
pas
le
code
На
четвереньках,
у
меня
нет
кода
Posté
sous
le
même
barre-code
on
3arbat
Стоим
под
одним
штрих-кодом,
мы
в
ударе
Avec
mon
pote
Jack,
on
rêve
du
jackpot
С
моим
корешом
Джеком,
мечтаем
о
джекпоте
Frère,
y
a
pas
d'tacte
tant
que
les
douilles
existent
Братан,
нет
такта,
пока
существуют
пули
J'respecte
pas
le
pacte
tant
qu'les
couilles
résistent
Я
не
соблюдаю
пакт,
пока
яйца
на
месте
Ah
j'sais
combattre,
les
nerfs
se
contractent
Ах,
я
умею
драться,
нервы
напряжены
Clair
de
Lune,
passe
à
l'acte,
brouille
les
pistes
Лунный
свет,
действуй,
запутай
следы
Le
squad
est
sheguey,
j'suis
avec
le
brah
Отряд
в
порядке,
я
с
братом
Laisse
pas
l'doigt
rentrer,
on
va
mettre
le
bras
Не
суй
палец,
мы
вставим
всю
руку
L'ennemi
est
gonflé,
on
va
faire
le
grash
Враг
раздулся,
мы
сделаем
фарш
Chaud
degrés,
frérot,
si
y
a
draah,
laisse-moi
mettre
le
drap
Жарко,
братан,
если
есть
движуха,
дай
мне
накинуть
тряпку
J'ai
des
ennemis,
évidemment
У
меня
есть
враги,
разумеется
J'ai
des
embrouilles,
évidemment
У
меня
есть
проблемы,
разумеется
J'ai
des
naces-me,
évidemment
У
меня
есть
те,
кто
меня
цепляет,
разумеется
J'y
réponds
pas,
évidemment
Я
им
не
отвечаю,
разумеется
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Меня
скоро
подстрелят
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Меня
скоро
подстрелят
J'vais
m'faire
tirer
dessus
comme
Tupac
Меня
подстрелят,
как
Тупака
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Меня
скоро
подстрелят
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
Les
coeurs
sont
des
armes
froides
sous
les
Fly
Emirates
Сердца
— это
холодное
оружие
под
Fly
Emirates
On
tombe
jamais
d'accord,
on
tombe
à
Fleury
direct
Мы
никогда
не
договоримся,
мы
сразу
попадаем
во
Флери
Pour
mon
frère
qui
m'a
pas
cru,
m'a
pas
aidé
Для
моего
брата,
который
мне
не
поверил,
не
помог
C'est
Fianso,
tu
t'rappelles
de
moi
PD?
Это
Fianso,
ты
меня
помнишь,
урод?
Remballez
vos
gamineries,
j'fréquente
pas
vos
salles
Засуньте
свои
детские
игры
подальше,
я
не
посещаю
ваши
залы
Le
linge
propre
en
famille,
le
calibre
à
l'eau
sale
Чистое
белье
в
семье,
калибр
в
грязной
воде
Dégaine
de
saoudien,
dans
Paname
en
buggy
Выгляжу
как
саудит,
в
Париже
на
багги
Pas
besoin
d'l'équipe
pour
te
faire
buguer
Не
нужна
команда,
чтобы
тебя
глюкануло
J'bosse
avec
le
jnoun
à
Meugui
Я
работаю
с
джином
в
Меги
J'colle
mon
oreille
au
rail
Я
прикладываю
ухо
к
рельсу
Ils
arrivent
tous,
faut
qu'j'taille
Они
все
идут,
мне
нужно
сматываться
La
poisse
pousse,
les
gosses
caillent
Невезенье
давит,
дети
мерзнут
Fumigène,
grosse
kal',
famas
tous
à
bastos
criminel
à
Rock-Sky
Дымовая
шашка,
большой
калаш,
фамас,
все
с
патронами,
преступник
в
Rock-Sky
Prêt
pour
le
game
avec
mon
short
de
boxe
thaï
(Ish
Ish)
Готов
к
игре
в
своих
шортах
для
тайского
бокса
(Иш
Иш)
Adamantium
et
titane,
j'suis
Benze',
j'suis
Zidane
Адамантий
и
титан,
я
Бензема,
я
Зидан
Coup
d'crosse,
ou
canon
sur
la
teinture
Удар
прикладом
или
стволом
по
краске
Ça
plane,
place
les
coups
de
coude
Всё
парит,
наношу
удары
локтями
De
shlas
au-dessus
d'la
ceinture
Из
шлас
выше
пояса
J'ai
des
ennemis,
évidemment
У
меня
есть
враги,
разумеется
J'ai
des
embrouilles,
évidemment
У
меня
есть
проблемы,
разумеется
J'ai
des
naces-me,
évidemment
У
меня
есть
те,
кто
меня
цепляет,
разумеется
J'y
réponds
pas,
évidemment
Я
им
не
отвечаю,
разумеется
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Меня
скоро
подстрелят
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Меня
скоро
подстрелят
J'vais
m'faire
tirer
dessus
comme
Tupac
Меня
подстрелят,
как
Тупака
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Меня
скоро
подстрелят
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Мы
сделаем
ему
серьезную
работу
T'as
compris
mon
pote?
Ты
поняла,
детка?
Chacun
ses
salades
pas
fraiches
У
каждого
свои
несвежие
салаты
C'est
la
guerre
Это
война
Tu
parles
mal
de
Fianso,
nique
ta
mère!
Ты
плохо
говоришь
о
Fianso,
мать
твою!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Zeghoudi, Sofiane Zermani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.