Paroles et traduction Sofiane - Traumatisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi8,
Back
to
the
Future
Mi8,
Back
to
the
Future
J′suis
dans
l'dernier
round
ou
p′t-être
le
premier
I'm
in
the
last
round
or
maybe
the
first
J'voulais
juste
rapper
mais
ça
sent
la
mort
I
just
wanted
to
rap,
but
it
smells
like
death
Pour
le
fajr,
on
a
cassé
la
porte
For
the
fajr,
they
broke
down
the
door
Ça
pue
la
clope
de
la
cave
au
grenier
It
reeks
of
cigarettes
from
the
basement
to
the
attic
J'repense
à
toi
dans
mes
études
I
think
of
you
in
my
studies
Dans
mes
calculs,
dans
mes
carnages
de
tubes
In
my
calculations,
in
my
carnage
of
hits
J′reprends
des
forces,
j′reprends
ma
place
I'm
regaining
my
strength,
I'm
taking
back
my
place
Et
mon
pouvoir
après
la
page
de
pub
And
my
power
after
the
commercial
break
Ils
veulent
Mandjack
et
y
a
Mandy,
perdu
dans
Gucci,
Fendi
They
want
Mandjack,
and
there's
Mandy,
lost
in
Gucci,
Fendi
Tous
des
commis
qui
s'engrainent
pendant
qu′on
gangrène
Vivendi
All
clerks
getting
caught
up
while
we
gangrene
Vivendi
Brillante,
nerveuse
comme
une
Allemande
Brilliant,
nervous
like
a
German
woman
On
top,
réglée
comme
une
Suisse
On
top,
regulated
like
a
Swiss
J'suis
dans
l′rétro
comme
la
poisse
I'm
in
retro
like
bad
luck
De
toucher
l'artère
dans
une
cuisse
To
touch
the
artery
in
a
thigh
Ah,
si
j′avais
su,
j'ai
pas
vu
l'couteau
dans
la
main
d′mon
frère
Ah,
if
I
had
known,
I
didn't
see
the
knife
in
my
brother's
hand
À
zéro
l′compteur,
ramène
à
mer-fu
dans
les
profondeurs
At
zero
on
the
counter,
take
me
back
to
the
depths
of
the
sea
Celle
des
Pokémons
que
t'as
jamais
vu,
wellow
The
one
with
the
Pokémons
you've
never
seen,
wellow
J′bédave
sur
l'héliport,
j′contrôle
du
sol
au
Nord
I'm
chilling
on
the
helipad,
I
control
from
the
ground
to
the
North
Et
les
potos
sont
morts,
traumatisés
And
the
homies
are
dead,
traumatized
J'ai
fait
tomber
l′impossible,
fais
mentir
tout
c'que
tu
crois
I
made
the
impossible
fall,
made
everything
you
believe
a
lie
Là,
j'ai
besoin
d′un
gros
signe,
je
prie
pour
que
Dieu
nous
voit
Now
I
need
a
big
sign,
I
pray
that
God
sees
us
C′est
l'Sheitan
qui
négocie,
j′espère
que
t'es
sûr
de
toi
It's
the
Sheitan
who
negotiates,
I
hope
you're
sure
of
yourself
Ils
te
veulent
du
mal
aussi,
j′ai
les
mêmes
autour
de
moi
They
want
to
hurt
you
too,
I
have
the
same
ones
around
me
J'ai
fait
tomber
l′impossible,
fais
mentir
tout
c'que
tu
crois
I
made
the
impossible
fall,
made
everything
you
believe
a
lie
Là,
j'ai
besoin
d′un
gros
signe,
je
prie
pour
que
Dieu
nous
voit
Now
I
need
a
big
sign,
I
pray
that
God
sees
us
C′est
l'Sheitan
qui
négocie,
j′espère
que
t'es
sûr
de
toi
It's
the
Sheitan
who
negotiates,
I
hope
you're
sure
of
yourself
Ils
te
veulent
du
mal
aussi,
j′ai
les
mêmes
autour
de
moi
(check)
They
want
to
hurt
you
too,
I
have
the
same
ones
around
me
(check)
J'pilote
encore
le
train
fantôme
quand
j′veux
grandir,
on
m'rit
au
nez
I
still
pilot
the
ghost
train
when
I
want
to
grow
up,
they
laugh
in
my
face
Alors,
j'achète
un
pavillon
juste
pour
aller
l′cambrioler
So,
I
buy
a
house
just
to
go
and
burglarize
it
Fais
voir
ta
montre
camarade,
donne-nous
l′heure
Show
me
your
watch,
comrade,
give
us
the
time
J'ai
pas
l′même
vécu,
pas
la
même
douleur
I
don't
have
the
same
experience,
not
the
same
pain
Tu
m'appelles
"le
sang"
mais
quand
il
coulera
You
call
me
"the
blood"
but
when
it
flows
On
verra
bien
si
t′es
d'la
même
couleur
(ouais)
We'll
see
if
you're
the
same
color
(yeah)
J′en
ai
des
frissons,
d'appart'
sur
Gammarth
et
La
Marsa
I
have
chills,
apartments
on
Gammarth
and
La
Marsa
Cousin,
j′arrive
de
trop
loin,
j′veux
pas
m'faire
trainer
par
ça
Cousin,
I
come
from
too
far,
I
don't
want
to
get
dragged
down
by
this
J′ai
rêvé
plus
haut,
plus
grand,
en
Cohiba,
y
a
plus
d'stick
I
dreamed
higher,
bigger,
in
Cohiba,
there
are
no
more
sticks
Construire
Affranchis
Music,
monter
l′attaque
du
Barça
Building
Affranchis
Music,
setting
up
the
Barça
attack
Primo
(primo)
Primo
(primo)
T'feras
pas
long
feu
si
t′es
pas
ami
d'ceux
qui
parlent,
choisis
You
won't
last
long
if
you're
not
friends
with
those
who
talk,
choose
Tes
mots
aussi
prudemment
que
tes
amis
Your
words
as
carefully
as
your
friends
Wellow,
une
poignée
d'rubis
dans
la
mierda,
une
kichta
dans
l′gâteau
Wellow,
a
handful
of
rubies
in
the
mierda,
a
kichta
in
the
cake
J′suis
pas
dans
leur
Game
of
Thrones
I'm
not
in
their
Game
of
Thrones
On
a
d'jà
racheté
l′château,
ouais
We
already
bought
the
castle,
yeah
J'ai
fait
tomber
l′impossible,
fais
mentir
tout
c'que
tu
crois
I
made
the
impossible
fall,
made
everything
you
believe
a
lie
Là,
j′ai
besoin
d'un
gros
signe,
je
prie
pour
que
Dieu
nous
voit
Now
I
need
a
big
sign,
I
pray
that
God
sees
us
C'est
l′Sheitan
qui
négocie,
j′espère
que
t'es
sûr
de
toi
It's
the
Sheitan
who
negotiates,
I
hope
you're
sure
of
yourself
Ils
te
veulent
du
mal
aussi,
j′ai
les
mêmes
autour
de
moi
They
want
to
hurt
you
too,
I
have
the
same
ones
around
me
J'ai
fait
tomber
l′impossible,
fais
mentir
tout
c'que
tu
crois
I
made
the
impossible
fall,
made
everything
you
believe
a
lie
Là,
j′ai
besoin
d'un
gros
signe,
je
prie
pour
que
Dieu
nous
voit
Now
I
need
a
big
sign,
I
pray
that
God
sees
us
C'est
l′Sheitan
qui
négocie,
j′espère
que
t'es
sûr
de
toi
It's
the
Sheitan
who
negotiates,
I
hope
you're
sure
of
yourself
Ils
te
veulent
du
mal
aussi,
j′ai
les
mêmes
autour
de
moi
They
want
to
hurt
you
too,
I
have
the
same
ones
around
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane, Therapy 2067, Therapy 2077, Therapy 2093
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.