Sofiane feat. SCH - American Airlines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofiane feat. SCH - American Airlines




American Airlines
American Airlines
Mi8, Back to the future
Mi8, Назад в будущее
Eh, quand on arrive en ville (arrive en ville), c'est l'Nevada (c'est l'Nevada)
Эй, когда мы прибываем в город (прибываем в город), это Невада (это Невада)
Faut viser plus haut, petit frère, 100 000, c'est nada
Надо целиться выше, братишка, 100 000 - это ничто
Eh ouais, quand on arrive en ville (arrive en ville, mathafack)
Эй, да, когда мы прибываем в город (прибываем в город, черт возьми)
Qu'on sort des liasses (qu'on sort des liasses)
Когда мы достаем пачки (достаем пачки)
La mierda, c'est mort, j'joue la paire d'as
Дерьмо, это все, я играю пару тузов
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (wow)
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (вау)
J'joue la paire d'as
Я играю пару тузов
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlinеs (wow)
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (вау)
J'joue la paire d'as (han)
Я играю пару тузов (ха)
Oh, ils ont eu pas la prеssion jusqu'à qu'Anderson s'transforme en Néo
О, они не чувствовали давления, пока Андерсон не превратился в Нео
Personne s'inquiète, c'est la caisse dans l'ombre et pas un Mondéo
Никто не волнуется, это тачка в тени, а не какой-то Мондео
Chez moi, les chauds, chez moi, les vrais de vrai, on les pleure en photo
У меня, горячие парни, у меня, настоящие из настоящих, мы оплакиваем их по фото
J'sais qui j'suis, j'sais surtout eux c'est qui pour les prendre de haut
Я знаю, кто я, я знаю, кто они, чтобы смотреть на них свысока
On perd un proche d'une balle ou d'une maladie
Мы теряем близких от пули или болезни
Les murs me parlent de c'que t'as dit hier devant trois gadjis
Стены рассказывают мне о том, что ты говорила вчера перед тремя девчонками
Pas dans les fêtes, dans la rue, nous, j'étais tout seul
Не на вечеринках, на улице, я был там один
Les seules fiestas qu'on connaissait, elles démarraient à La Boussole (rha)
Единственные фиесты, которые мы знали, начинались в "Буссоль" (рха)
J'ai du sang sur mon visage, sur mes poings, sur mes sapes
У меня кровь на лице, на кулаках, на одежде
Elles s'cachent les yeux avec les mains quand on rentre méconnaissables
Они закрывают глаза руками, когда мы возвращаемся неузнаваемыми
J'ai vu des soirées pas roses, salope, j'en vois encore
Я видел нерадостные вечера, детка, я до сих пор их вижу
Si tu vois mes gens commencer à boire vers 17 heures, rentre de bonne heure
Если увидишь, что мои парни начинают пить около 5 вечера, возвращайся пораньше
Deux phalanges de traître dans un sac isotherme
Две фаланги предателя в термосумке
Deux rallonges de peine sur un mandat d'dépôt
Два дополнительных срока по ордеру на арест
Deux fois plus long, ouais, mais y a pas les gendarmes
В два раза дольше, да, но там нет жандармов
Il m'faut un sac de fric pour adoucir c'que la vie rend amer
Мне нужен мешок с деньгами, чтобы смягчить то, что жизнь делает горькой
Sors avec un gilet quand violence opère
Выходи в бронежилете, когда действует насилие
Ambassadeur, moi de rien du tout, j'tire la couette dans mon sens
Посол, я из ничего, тяну одеяло на себя
Ça m'fait la mafia, ça tombe pour violences conjugales
Они строят из себя мафию, а потом попадают за домашнее насилие
Sur Dieu Tout-Puissant, y a plus d'âge, un adolescent peut t'faire un bain d'sang
Клянусь Всемогущим Богом, возраста больше нет, подросток может устроить тебе кровавую баню
Y a plus d'âge, j'parle comme j'ai envie, mon grand, redescends
Возраста больше нет, я говорю, как хочу, мой друг, спустись на землю
Guatemala, Suriname, Costa Rica, enterrement
Гватемала, Суринам, Коста-Рика, похороны
Y a ceux qui sont tristes, y a ceux qui ricanent
Есть те, кто грустит, есть те, кто усмехается
Vie d'oi-m, j'peux tourner en ville sans regarder derrière tous les 20 mètres
Жизнь птицы, я могу разъезжать по городу, не оглядываясь каждые 20 метров
Vie d'oi-m, concurrent dans l'rap, j'l'ai pas vu naître (j'l'ai pas vu naître)
Жизнь птицы, конкурента в рэпе, я его не видел с рождения его не видел с рождения)
Eh, quand on arrive en ville (arrive en ville), c'est l'Nevada (c'est l'Nevada)
Эй, когда мы прибываем в город (прибываем в город), это Невада (это Невада)
Faut viser plus haut, petit frère, 100 000, c'est nada
Надо целиться выше, братишка, 100 000 - это ничто
Eh ouais, quand on arrive en ville (arrive en ville, mathafack)
Эй, да, когда мы прибываем в город (прибываем в город, черт возьми)
Qu'on sort des liasses (qu'on sort des liasses)
Когда мы достаем пачки (достаем пачки)
La mierda, c'est mort, j'joue la paire d'as
Дерьмо, это все, я играю пару тузов
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (wow)
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (вау)
J'joue la paire d'as
Я играю пару тузов
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlinеs (wow)
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (вау)
J'joue la paire d'as
Я играю пару тузов
J'ai les yeux noirs et vides comme un petit Tzigane
У меня черные и пустые глаза, как у маленького цыгана
Devant l'Ritz, il cane, j'reçois l'alerte
Перед Ритцем он ждет, я получаю предупреждение
Bref, quand c'est la merde, on rappelle vite Zidane
Короче, когда все плохо, мы быстро звоним Зидану
Les gentils perdent, j'me lève dans l'complot, j'squatte les bars la night
Хорошие парни проигрывают, я встаю в заговоре, я тусуюсь в барах ночью
J'surveille le NASDAQ et la tempe, tout en Fahrenheit
Я слежу за NASDAQ и температурой, все в Фаренгейтах
Et ça s'réchauffe, c'est pas l'Antarctique, c'est pas l'Canadice
И становится жарко, это не Антарктика, это не Канадис
Shooté devant l'Pink avant d'avoir eu l'temps d'dire "Paradise"
Подстрелен перед Pink, прежде чем успел сказать "Paradise"
Les idées noires, bre-som la grinta, Guardia dans mon dos
Черные мысли, брат, злоба, Guardia за моей спиной
Trou dans l'biff, canine dans l'salon, tout dans l'ballon d'eau
Дыра в деньгах, клык в гостиной, все в аквариуме
Baril de brut, tensions, prise de lutte, eh, j'fais pas la bise et j'vise le but
Бочка нефти, напряжение, захват, эй, я не целуюсь и целюсь в цель
Pas changé, j'pourrais manger un fils de pute
Не изменился, я мог бы съесть сукиного сына
Un coin du Bronx, survêt' entrouvert, chaîne sur l'maillot d'corps
Уголок Бронкса, расстегнутый спортивный костюм, цепь на майке
J'leur dois cinq ans, micro, boîte à gants, siège et tableau d'bord
Я должен им пять лет, микрофон, бардачок, сиденье и приборная панель
C'est Drago Malfoy, maricon
Это Драко Малфой, педик
C'est la mafiosa mais c'est mieux ça que ça t'monte en l'air, Wingardium Leviosa
Это мафия, но это лучше, чем взлететь на воздух, Вингардиум Левиоса
Té-ma la diète, un os dans l'assiette, j'le sauce et j'le ronge
Смотри на диету, кость в тарелке, я обмакиваю ее в соус и грызу
Mercenaire pas sorti d'affaire, un verre et j'replonge
Наемник, не вышедший из дела, один стакан, и я снова в деле
Du sabotage, voilà c'qu'ils savent faire, régner sur des cendres
Саботаж, вот что они умеют делать, править на пепле
J'garde l'otage sans faire descente, frère, ils bougent pas jusqu'à décembre
Я держу заложника, не делая набег, брат, они не двигаются до декабря
Dans l'sarcophage en tenue d'narco', barbe de magicien
В саркофаге в одежде наркобарона, борода мага
Qu'on fasse naufrage, ils s'rappelleront d'nous comme les Égyptiens
Пусть мы потерпим кораблекрушение, они будут помнить нас, как египтян
Eh, quand on arrive en ville (arrive en ville), c'est l'Nevada (c'est l'Nevada)
Эй, когда мы прибываем в город (прибываем в город), это Невада (это Невада)
Faut viser plus haut, petit frère, 100 000, c'est nada
Надо целиться выше, братишка, 100 000 - это ничто
Eh ouais, quand on arrive en ville (arrive en ville, mathafack)
Эй, да, когда мы прибываем в город (прибываем в город, черт возьми)
Qu'on sort des liasses (qu'on sort des liasses)
Когда мы достаем пачки (достаем пачки)
La mierda, c'est mort, j'joue la paire d'as
Дерьмо, это все, я играю пару тузов
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (wow)
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (вау)
J'joue la paire d'as
Я играю пару тузов
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlinеs (wow)
American Airlines (Airlines), Airlines (Airlines), Airlines (вау)
J'joue la paire d'as
Я играю пару тузов





Sofiane feat. SCH - American Airlines (feat. SCH) - Single
Album
American Airlines (feat. SCH) - Single
date de sortie
14-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.