Paroles et traduction Sofiane feat. Br - N'oublie jamais l'homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'oublie jamais l'homme
Никогда не забывай человека
Yeaaah
fianesooo
baby
ahaha
Дааа,
Фианесо,
детка,
ахаха
Je
vis
ma
life
avant
qu'on
me
pette
Я
живу
своей
жизнью,
пока
меня
не
прикончат
Les
pertes
et
les
conquêtes
Потери
и
победы
De
la
couche
au
linceul
От
пеленок
до
савана
Faut
que
sa
reste
énorme
Это
должно
оставаться
грандиозным
Jamais
lâcher
la
compet
Никогда
не
сдавайся
в
борьбе
Le
coeur
dans
la
tempête
Сердце
в
буре
Si
tu
peut
voir
l'artiste
n'oublies
jamais
l'homme
×2
Если
ты
видишь
артиста,
никогда
не
забывай
человека
×2
Si
j'approche
le
pire
en
faite
Если
я
приближаюсь
к
худшему,
то
C'est
pour
finir
en
tête
Это
чтобы
финишировать
первым
Laisse
nous
rester
spéciale
Позволь
нам
оставаться
особенными
On
s'en
branle
des
normes
Нам
плевать
на
нормы
Si
tu
peut
bien
mener
l'enquête
Если
ты
сможешь
провести
расследование,
L'humain
se
change
en
bête
Человек
превращается
в
зверя
Derrière
le
mec
de
tess
n'oublies
jamais
l'homme
За
парнем
из
твоего
района
никогда
не
забывай
человека
Le
rap
un
D
un
sport
de
bourge
Рэп
- это
не
спорт
для
богатеньких
Je
me
passerais
de
tes
conseils
Я
обойдусь
без
твоих
советов
Sa
route
je
m'en
bas
les
couilles
На
твой
путь
мне
плевать
Je
suis
comme
un
tipeu
sur
un
compet
Я
как
псих
на
соревнованиях
Trop
orgueilleux
pour
ton
game
Слишком
гордый
для
твоей
игры
Je
suis
comme
eto
a
compienne
Я
как
Это'о
в
Компьене
Écrivain
des
block
appelle
moi
BR
delafontaine
Писатель
кварталов,
зови
меня
BR
Делафонтен
J'entends
rapper
des
poucaves
et
je
vois
grossir
le
phénomène
Я
слышу,
как
читают
рэп
слабаки,
и
вижу,
как
растет
это
явление
Doué
mais
sa
bouche
crache
plus
devant
qu'une
éolienne
Талантливый,
но
его
рот
мелет
больше,
чем
ветряная
мельница
Je
suis
la
pour
peser
pas
de
clash
pour
buzzer
Я
здесь,
чтобы
оставить
след,
а
не
хайпить
на
бифах
Je
suis
monter
sur
des
balances
et
ce
n'était
pas
pour
me
peser
yeah
Я
вставал
на
весы,
и
это
было
не
для
того,
чтобы
взвеситься,
да
La
rue
a
ses
lois
et
déteste
les
paresseux
У
улицы
свои
законы,
и
она
ненавидит
лентяев
Ne
vient
pas
pleurer
dans
ses
bras
ou
elle
te
creveras
les
yeux
Не
приходи
плакать
к
ней
в
объятия,
или
она
выцарапает
тебе
глаза
Comment
avoir
des
cernes
quand
t'as
des
billets
sous
les
yeux
Как
иметь
синяки
под
глазами,
когда
у
тебя
деньги
перед
глазами?
La
juges
tenverras
a
fresnes
oue
tu
peut
prier
tout
les
dieux
Судья
отправит
тебя
во
Френ,
где
ты
можешь
молиться
всем
богам
Je
vis
ma
life
avant
qu'on
me
pette
Я
живу
своей
жизнью,
пока
меня
не
прикончат
Les
pertes
et
les
conquêtes
Потери
и
победы
De
la
couche
au
linceul
От
пеленок
до
савана
Faut
que
sa
reste
énorme
Это
должно
оставаться
грандиозным
Jamais
lâcher
la
compet
Никогда
не
сдавайся
в
борьбе
Le
coeur
dans
la
tempête
Сердце
в
буре
Si
tu
peut
voir
l'artiste
n'oublies
jamais
l'homme
Если
ты
видишь
артиста,
никогда
не
забывай
человека
Si
j'approche
le
pire
en
faite
Если
я
приближаюсь
к
худшему,
то
C'est
pour
finir
en
tête
Это
чтобы
финишировать
первым
Laisse
nous
rester
spéciale
Позволь
нам
оставаться
особенными
On
s'en
branle
des
normes
Нам
плевать
на
нормы
Si
tu
peut
bien
mener
l'enquête
Если
ты
сможешь
провести
расследование,
L'humain
se
change
en
bête
Человек
превращается
в
зверя
Derrière
le
mec
de
tess
n'oublies
jamais
l'homme
За
парнем
из
твоего
района
никогда
не
забывай
человека
La
vie
m'a
mis
des
croche
pâte
Жизнь
ставила
мне
палки
в
колеса
Déçu
quand
le
public
n'accroche
pas
Разочарован,
когда
публика
не
цепляется
Je
m'accroche
moi
tot
je
me
dois
d'enchaîner
comme
un
gauche
droite
Я
цепляюсь,
мне
нужно
наносить
удары
как
левый-правый
être
en
chien
sa
non
donc
j'ai
braquer
mes
galons
Быть
неудачником
- нет,
поэтому
я
добился
своих
нашивок
Tu
seras
jamais
a
la
hauteur
peut
importe
celle
de
tes
talons
Ты
никогда
не
будешь
на
высоте,
какой
бы
ни
была
высота
твоих
каблуков
J'ai
petardé
le
ballon
ma
dri
courir
après
Я
пробил
мяч,
моя
очередь
бежать
за
ним
J'ai
taper
du
point
j'ai
capter
le
point
j'ai
frapper
du
point
corner
Я
бил
по
воротам,
я
понял
суть,
я
пробил
угловой
Frero
faut
des
love
faut
que
jaccouche
de
ces
tubes
Братан,
нужна
любовь,
мне
нужно
родить
эти
хиты
Oue
mon
blaze
est
comme
une
bite
toujours
dans
la
bouche
de
ces
putes
Да,
мое
имя
как
член,
всегда
во
рту
этих
шлюх
Ne
cherche
pas
j'ai
pas
le
moral
depuis
l'époque
de
goldorak
Не
ищи,
у
меня
нет
настроения
со
времен
"Голдорака"
Depuis
ce
jour
ou
j'ai
vu
ce
mec
sortir
son
flingue
de
l'anorac
С
того
дня,
как
я
увидел,
как
этот
парень
достал
пушку
из
анорака
Vas
y
envoie
le
gros
biff
on
nourries
pas
un
pit
au
wiskas
Давай,
отправляй
бабки,
мы
не
кормим
питбуля
вискасом
Marre
de
lecher
les
vitrines
enculer
je
rap
avec
un
brise
glace
Надоело
облизывать
витрины,
черт
возьми,
я
читаю
рэп
с
ледорубом
Je
vis
ma
life
avant
qu'on
me
pette
Я
живу
своей
жизнью,
пока
меня
не
прикончат
Les
pertes
et
les
conquêtes
Потери
и
победы
De
la
couche
au
linceul
От
пеленок
до
савана
Faut
que
sa
reste
énorme
Это
должно
оставаться
грандиозным
Jamais
lâcher
la
compet
Никогда
не
сдавайся
в
борьбе
Le
coeur
dans
la
tempête
Сердце
в
буре
Si
tu
peut
voir
l'artiste
n'oublies
jamais
l'homme
Если
ты
видишь
артиста,
никогда
не
забывай
человека
Si
j'approche
le
pire
en
faite
Если
я
приближаюсь
к
худшему,
то
C'est
pour
finir
en
tête
Это
чтобы
финишировать
первым
Laisse
nous
rester
spéciale
Позволь
нам
оставаться
особенными
On
s'en
branle
des
normes
Нам
плевать
на
нормы
Si
tu
peut
bien
mener
l'enquête
Если
ты
сможешь
провести
расследование,
L'humain
se
change
en
bête
Человек
превращается
в
зверя
Derrière
le
mec
de
tess
n'oublies
jamais
l'homme
×2
За
парнем
из
твоего
района
никогда
не
забывай
человека
×2
Yeap
eh
ils
ont
tuné
ma
voix
narvalo
Да,
эй,
они
настроили
мой
голос,
нарвал
Yeaap
need
money
gang
corporation
enfoiré
Дааа,
Need
Money
Gang
Corporation,
ублюдок
Presente
B
R
Представляю
B
R
Need
money
gangsta
life
Need
money
gangsta
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.