Sofiane feat. Br - N'oublie jamais l'homme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofiane feat. Br - N'oublie jamais l'homme




N'oublie jamais l'homme
Никогда не забывай человека
Yeaaah fianesooo baby ahaha
Дааа, Фианесо, детка, ахаха
Je vis ma life avant qu'on me pette
Я живу своей жизнью, пока меня не прикончат
Les pertes et les conquêtes
Потери и победы
De la couche au linceul
От пеленок до савана
Faut que sa reste énorme
Это должно оставаться грандиозным
Jamais lâcher la compet
Никогда не сдавайся в борьбе
Le coeur dans la tempête
Сердце в буре
Si tu peut voir l'artiste n'oublies jamais l'homme ×2
Если ты видишь артиста, никогда не забывай человека ×2
Si j'approche le pire en faite
Если я приближаюсь к худшему, то
C'est pour finir en tête
Это чтобы финишировать первым
Laisse nous rester spéciale
Позволь нам оставаться особенными
On s'en branle des normes
Нам плевать на нормы
Si tu peut bien mener l'enquête
Если ты сможешь провести расследование,
L'humain se change en bête
Человек превращается в зверя
Derrière le mec de tess n'oublies jamais l'homme
За парнем из твоего района никогда не забывай человека
Le rap un D un sport de bourge
Рэп - это не спорт для богатеньких
Je me passerais de tes conseils
Я обойдусь без твоих советов
Sa route je m'en bas les couilles
На твой путь мне плевать
Je suis comme un tipeu sur un compet
Я как псих на соревнованиях
Trop orgueilleux pour ton game
Слишком гордый для твоей игры
Je suis comme eto a compienne
Я как Это'о в Компьене
Écrivain des block appelle moi BR delafontaine
Писатель кварталов, зови меня BR Делафонтен
J'entends rapper des poucaves et je vois grossir le phénomène
Я слышу, как читают рэп слабаки, и вижу, как растет это явление
Doué mais sa bouche crache plus devant qu'une éolienne
Талантливый, но его рот мелет больше, чем ветряная мельница
Je suis la pour peser pas de clash pour buzzer
Я здесь, чтобы оставить след, а не хайпить на бифах
Je suis monter sur des balances et ce n'était pas pour me peser yeah
Я вставал на весы, и это было не для того, чтобы взвеситься, да
La rue a ses lois et déteste les paresseux
У улицы свои законы, и она ненавидит лентяев
Ne vient pas pleurer dans ses bras ou elle te creveras les yeux
Не приходи плакать к ней в объятия, или она выцарапает тебе глаза
Comment avoir des cernes quand t'as des billets sous les yeux
Как иметь синяки под глазами, когда у тебя деньги перед глазами?
La juges tenverras a fresnes oue tu peut prier tout les dieux
Судья отправит тебя во Френ, где ты можешь молиться всем богам
Je vis ma life avant qu'on me pette
Я живу своей жизнью, пока меня не прикончат
Les pertes et les conquêtes
Потери и победы
De la couche au linceul
От пеленок до савана
Faut que sa reste énorme
Это должно оставаться грандиозным
Jamais lâcher la compet
Никогда не сдавайся в борьбе
Le coeur dans la tempête
Сердце в буре
Si tu peut voir l'artiste n'oublies jamais l'homme
Если ты видишь артиста, никогда не забывай человека
Si j'approche le pire en faite
Если я приближаюсь к худшему, то
C'est pour finir en tête
Это чтобы финишировать первым
Laisse nous rester spéciale
Позволь нам оставаться особенными
On s'en branle des normes
Нам плевать на нормы
Si tu peut bien mener l'enquête
Если ты сможешь провести расследование,
L'humain se change en bête
Человек превращается в зверя
Derrière le mec de tess n'oublies jamais l'homme
За парнем из твоего района никогда не забывай человека
La vie m'a mis des croche pâte
Жизнь ставила мне палки в колеса
Déçu quand le public n'accroche pas
Разочарован, когда публика не цепляется
Je m'accroche moi tot je me dois d'enchaîner comme un gauche droite
Я цепляюсь, мне нужно наносить удары как левый-правый
être en chien sa non donc j'ai braquer mes galons
Быть неудачником - нет, поэтому я добился своих нашивок
Tu seras jamais a la hauteur peut importe celle de tes talons
Ты никогда не будешь на высоте, какой бы ни была высота твоих каблуков
J'ai petardé le ballon ma dri courir après
Я пробил мяч, моя очередь бежать за ним
J'ai taper du point j'ai capter le point j'ai frapper du point corner
Я бил по воротам, я понял суть, я пробил угловой
Frero faut des love faut que jaccouche de ces tubes
Братан, нужна любовь, мне нужно родить эти хиты
Oue mon blaze est comme une bite toujours dans la bouche de ces putes
Да, мое имя как член, всегда во рту этих шлюх
Ne cherche pas j'ai pas le moral depuis l'époque de goldorak
Не ищи, у меня нет настроения со времен "Голдорака"
Depuis ce jour ou j'ai vu ce mec sortir son flingue de l'anorac
С того дня, как я увидел, как этот парень достал пушку из анорака
Vas y envoie le gros biff on nourries pas un pit au wiskas
Давай, отправляй бабки, мы не кормим питбуля вискасом
Marre de lecher les vitrines enculer je rap avec un brise glace
Надоело облизывать витрины, черт возьми, я читаю рэп с ледорубом
Je vis ma life avant qu'on me pette
Я живу своей жизнью, пока меня не прикончат
Les pertes et les conquêtes
Потери и победы
De la couche au linceul
От пеленок до савана
Faut que sa reste énorme
Это должно оставаться грандиозным
Jamais lâcher la compet
Никогда не сдавайся в борьбе
Le coeur dans la tempête
Сердце в буре
Si tu peut voir l'artiste n'oublies jamais l'homme
Если ты видишь артиста, никогда не забывай человека
Si j'approche le pire en faite
Если я приближаюсь к худшему, то
C'est pour finir en tête
Это чтобы финишировать первым
Laisse nous rester spéciale
Позволь нам оставаться особенными
On s'en branle des normes
Нам плевать на нормы
Si tu peut bien mener l'enquête
Если ты сможешь провести расследование,
L'humain se change en bête
Человек превращается в зверя
Derrière le mec de tess n'oublies jamais l'homme ×2
За парнем из твоего района никогда не забывай человека ×2
Yeap eh ils ont tuné ma voix narvalo
Да, эй, они настроили мой голос, нарвал
Yeaap need money gang corporation enfoiré
Дааа, Need Money Gang Corporation, ублюдок
Presente B R
Представляю B R
Need money gangsta life
Need money gangsta life
Paouuuuu!!!
Паууу!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.