Paroles et traduction Sofiane feat. Soolking - Nouveaux parrains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveaux parrains
New Godfathers
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Parapapalala
Eh,
c'est
nous
les
nouveaux
parrains,
coño
(ouais)
Hey,
we
are
the
new
godfathers,
coño
(yeah)
Les
p'tits
d'chez
moi
tirent
comme
des
sicarios
(pa-pa-pa)
The
youngsters
from
my
hood
shoot
like
sicarios
(pa-pa-pa)
C'est
sur
nous
qu'il
fallait
parier
We
were
the
ones
to
bet
on
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Yeah,
hein,
moi,
j'suis
parano,
j'compte
nos
parts
à
nous
Yeah,
huh,
I'm
paranoid,
I
count
our
shares
J'ferais
feu
sur
les
pimpants
qui
m'auraient
parrainé
(paw,
paw)
I'd
fire
on
the
pimps
who
would
have
sponsored
me
(paw,
paw)
J'étais
bon
à
pendre
(nan)
ou
à
couronner
(ouais)
I
was
good
to
hang
(nah)
or
to
crown
(yeah)
J'voulais
rien
leur
prendre
(nan),
ils
m'ont
tout
donné
(ouais)
I
didn't
want
to
take
anything
from
them
(nah),
they
gave
me
everything
(yeah)
J'ai
préparé
l'tchin-tchin
quand
les
frangins
m'appellent
(ouais)
I
prepared
the
toast
when
the
brothers
call
me
(yeah)
J'dois
m'échapper
d'Sing
Sing,
j'dois
descendre
en
rappel
(ouais)
I
gotta
escape
from
Sing
Sing,
I
gotta
rappel
down
(yeah)
Ça
joue
à
Tony,
victime,
j'l'allume
dans
la
piscine
It's
playing
Tony,
victim,
I
light
him
up
in
the
pool
C'est
plus
des
labеls
qui
m'signent
(paw),
c'est
moi,
j'signe
dеs
labels
(paw)
It's
not
labels
that
sign
me
anymore
(paw),
it's
me,
I
sign
labels
(paw)
One
shot
pour
les
nouveaux
parrains,
cale
un
nouveau
siège
éjectable,
que
j'les
soulève
tous
un
par
un,
coño
mala
One
shot
for
the
new
godfathers,
put
in
a
new
ejection
seat,
let
me
lift
them
all
one
by
one,
coño
mala
One
shot
pour
les
nouveaux
parrains,
cale
un
nouveau
siège
éjectable,
que
j'les
soulève
tous
un
par
un,
coño
One
shot
for
the
new
godfathers,
put
in
a
new
ejection
seat,
let
me
lift
them
all
one
by
one,
coño
Eh,
c'est
nous
les
nouveaux
parrains,
coño
Hey,
we
are
the
new
godfathers,
coño
Les
p'tits
d'chez
moi
tirent
comme
des
sicarios
(pa-pa-pa-pa)
The
youngsters
from
my
hood
shoot
like
sicarios
(pa-pa-pa-pa)
C'est
sur
nous
qu'il
fallait
parier
We
were
the
ones
to
bet
on
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Eh,
eh,
j'pars
au
charbon
dès
l'sbah,
mauvais
esprit-gui,
y
a
les
méchants
en
bas
Eh,
eh,
I
go
to
work
early
in
the
morning,
bad
spirit-gui,
the
bad
guys
are
downstairs
Benda
avec
calma,
pour
changer
de
programme,
j'appelle
une
Princesse
Zelda
Benda
with
calm,
to
change
the
program,
I
call
a
Princess
Zelda
Benga,
j'vois
les
p'tits
excités,
ils
ont
piétiné
une
poucave,
une
de-mer
comme
Rebenga
Benga,
I
see
the
excited
youngsters,
they
trampled
a
snitch,
a
starfish
like
Rebenga
Benga,
j'appelle
Heuss
L'enfoiré,
il
m'dit
qu'c'est
notre
année
et
que
Manny
bientôt
liberta
Benga,
I
call
Heuss
L'enfoiré,
he
tells
me
it's
our
year
and
that
Manny
will
be
free
soon
Aïe,
aïe
(eh),
c'est
les
cités,
mon
ami,
pour
faire
de
la
monnaie,
les
p'tits
font
tapiner
Monique
Ouch,
ouch
(eh),
it's
the
projects,
my
friend,
to
make
money,
the
youngsters
make
Monique
prostitute
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
c'est
nous
les
Corleone,
les
nouveaux
Corleone
"Don
Vito,
Michael
et
Sonny"
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
we
are
the
Corleones,
the
new
Corleones
"Don
Vito,
Michael
and
Sonny"
Eh,
c'est
nous
les
nouveaux
parrains,
coño
Hey,
we
are
the
new
godfathers,
coño
Les
p'tits
d'chez
moi
tirent
comme
des
sicarios
(pa-pa-pa)
The
youngsters
from
my
hood
shoot
like
sicarios
(pa-pa-pa)
C'est
sur
nous
qu'il
fallait
parier
We
were
the
ones
to
bet
on
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Eh,
c'est
nous
les
nouveaux
parrains,
coño
Hey,
we
are
the
new
godfathers,
coño
Les
p'tits
d'chez
moi
tirent
comme
des
sicarios
(pa-pa-pa)
The
youngsters
from
my
hood
shoot
like
sicarios
(pa-pa-pa)
C'est
sur
nous
qu'il
fallait
parier
We
were
the
ones
to
bet
on
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
(eh),
lalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.