Sofiane - Coluche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofiane - Coluche




Coluche
Колюш
Check
Проверка
Imagine que j'prends mon téléphone
Представь, я беру свой телефон,
Imagine que j'leur donne rendez-vous
Представь, я назначаю им встречу
À la Bastille, j'unirais des hommes
На площади Бастилии, я соберу мужчин
De tous les quartiers au garde à vous
Из всех кварталов, по стойке "смирно"
Tu t'souviens quand on parlait du pouvoir?
Помнишь, как мы говорили о власти?
Personne aurait prédit qu'on l'aurait
Никто бы не предсказал, что она у нас будет
J'vais rejoindre deux trois potes au bout du couloir
Я встречусь с парочкой друзей в конце коридора
Lagardère, Escobar et Bolloré
Лагардер, Эскобар и Боллоре
P'tit frère, la cité ça pue la merde
Братишка, район провонял дерьмом
Suis pas les deux numéros qui t'abritent
Не следуй за двумя номерами, которые тебя прикрывают
Passée la trentaine au froid comme un Serbe
После тридцати, на холоде, как серб
Un gole-mon content d'être un chaud d'la street
Крутой парень, довольный быть отморозком с улицы
Frère que tu marronnes, t'as mal à la vie
Брат, которого ты кидаешь, тебе плохо живется
Les vrais puissants savent déjà s'qu'on t'prépare
Настоящие сильные мира сего уже знают, что тебя ждет
Tu crois tu contrôles mais t'es qu'un commis
Ты думаешь, что управляешь, но ты всего лишь мелкая сошка
Ils r'gardent tes clips de rap, ils s'tapent des barres
Они смотрят твои рэп-клипы и ржут
Si tu veux dénoncer, bah crie plus fort
Если хочешь разоблачить, кричи громче
Si tu veux qu'on t'entende, bah faut les loves
Если хочешь, чтобы тебя услышали, нужны бабки
Mon enfant, personne redistribue l'or
Дитя мое, никто не раздает золото
La révolution, c'est pour les pauvres
Революция это для бедных
Tu rêves de demander pardon à Dieu, avant l'heure du dernier règlement
Ты мечтаешь попросить прощения у Бога, до часа последнего расчета
Sois patient, un soir, on va se croiser
Будь терпелива, однажды вечером мы встретимся
Tu pourras tout lui dire directement
Ты сможешь сказать ему все напрямую
Imagine que j'prends mon téléphone
Представь, я беру свой телефон,
Imagine que j'leur donne rendez-vous
Представь, я назначаю им встречу
À la Bastille, j'unirais des hommes
На площади Бастилии, я соберу мужчин
De tous les quartiers au garde à vous
Из всех кварталов, по стойке "смирно"
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Imagine que j'prends mon téléphone
Представь, я беру свой телефон,
Imagine que j'leur donne rendez-vous
Представь, я назначаю им встречу
À la Bastille, j'unirais des hommes
На площади Бастилии, я соберу мужчин
De tous les quartiers au garde à vous
Из всех кварталов, по стойке "смирно"
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Et puis j'suis resté sage comme un orage
А потом я остался спокойным, как гроза
A tuer des rêves, à pendre des vœux
Убивая мечты, загадывая желания
A faire trembler des rois, à vivre la main sur le cœur et le calibre entre les deux
Заставляя королей трепетать, жить с рукой на сердце и стволом между ними
T'es mal engagé pour gérer la fin
Ты плохо подготовилась к концу
Je tiens mes sommets comme un alpiniste
Я держусь на вершине, как альпинист
Devrais-je me baisser pour serrer la main?
Должен ли я наклониться, чтобы пожать руку?
J'ai pas la recette, j'raquette l'alchimiste
У меня нет рецепта, я вымогаю у алхимика
Tout le monde s'en fout que tu saches te défendre
Всем плевать, что ты умеешь постоять за себя
Mais frère, crois-moi qu'au lieu des avis
Но, сестра, поверь мне, вместо советов
Au lieu de déconner, tu devrais prendre
Вместо того, чтобы дурачиться, тебе следует принять
Au sérieux, les menaces de tes amis
Всерьез угрозы твоих друзей
Au milieu des poucaves déclarés
Среди объявленных ничтожеств
T'as chaud devant les meurtriers notoires
Тебе жарко перед известными убийцами
Mais la rue, c'est pas fait pour tout le monde
Но улица не для всех
P'tit frère, c'est pour ça qu'y a des trottoirs
Сестренка, вот почему есть тротуары
T'as perdu de l'oseille, ouais le rap, c'est dur
Ты потеряла деньги, да, рэп это тяжело
Si tu r'trouves ta tête, dis-lui qu'on la veut
Если найдешь свою голову, скажи ей, что мы ее хотим
À qui veut t'entendre, à qu'tu parle de moi?
Кому ты хочешь, чтобы тебя услышали, кому ты говоришь обо мне?
Au final, tu as moins de buzz que mon baveux
В итоге у тебя меньше шумихи, чем у моего слюнявчика
J'fais comme je peux, va niquer ta mère
Я делаю, что могу, иди к черту
C'est toujours mieux que de rester à quai (hein)
Это всегда лучше, чем оставаться на приколе (а?)
L'amitié, c'est fait pour faire la guerre
Дружба создана для войны
L'oseille,c'est fait pour acheter la paix
Деньги созданы для того, чтобы купить мир
Imagine que j'prends mon téléphone
Представь, я беру свой телефон,
Imagine que j'leur donne rendez-vous
Представь, я назначаю им встречу
À la Bastille, j'unirais des hommes
На площади Бастилии, я соберу мужчин
De tous les quartiers au garde à vous
Из всех кварталов, по стойке "смирно"
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Imagine que j'prends mon téléphone
Представь, я беру свой телефон,
Imagine que j'leur donne rendez-vous
Представь, я назначаю им встречу
À la Bastille, j'unirais des hommes
На площади Бастилии, я соберу мужчин
De tous les quartiers au garde à vous
Из всех кварталов, по стойке "смирно"
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils voudront me kaner comme Coluche
Они захотят меня убрать, как Колюша
Ils voudront me kaner comme Coluche
Они захотят меня убрать, как Колюша
Comme, comme Coluche!
Как, как Колюша!
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Ils-ils-ils voudront me kaner comme Coluche
Они-они-они захотят меня убрать, как Колюша
Comme, comme, comme Coluche
Как, как, как Колюша





Writer(s): Rudolphe Gerlad Renald Barray, Sofiane Zermani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.