Paroles et traduction Sofiane - Elle était belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle était belle
She Was Beautiful
Elle
était
belle,
elle
sentait
bon
She
was
beautiful,
she
smelled
so
sweet
Elle
est
parti
comme
un
ange
She
left
like
an
angel
taking
flight
À
la
prochaine,
hors
de
question
See
you
next
time?
No
way,
not
a
chance
Pas
même
un
royaume
en
échange
Not
even
a
kingdom
could
make
me
take
the
chance
Elle
était
belle,
elle
était
bonne
She
was
beautiful,
she
was
good
to
me
Elle
est
parti
comme
un
ange
She
left
like
an
angel
taking
flight
Elle
est
de
celles,
qui
changent
la
donne
She's
one
of
those
who
change
the
whole
game
Quand
la
vie
de
son
man
change
When
her
man's
life
takes
a
turn,
it
ain't
the
same
Mes
souvenirs
n′ont
pas
pris
une
ride
My
memories
haven't
aged
a
bit
Tristesse
est
la
vida
Sadness
is
the
life
I'm
living
in
On
s'aimait
trop
mal,
on
se
serait
fait
tourner
le
sida
We
loved
each
other
so
badly,
we'd
have
ended
up
with
AIDS,
it's
a
sin
Nos
destins
coïncide
Our
destinies
coincide,
you
see
Ma
belle
follow
Dalida
My
beauty
follows
Dalida's
path,
tragically
Jcrois
que
moi
et
mon
orgueil
tout
pourris
on
a
fait
un
bide
I
think
me
and
my
rotten
pride,
we
failed,
that's
the
aftermath
Sans
elle
j′ai
senti
le
vide
Without
her,
I
felt
the
emptiness
inside
La
chute,
la
rude
descente
The
fall,
the
harsh
descent,
I
can't
hide
Où
est
passé
la
fleur
que
j'ai
connu
adolescent?
Yeap!
Where
did
the
flower
I
knew
as
a
teenager
go?
Yeap!
Explique
ses
thèmes,
tout
ses
mots
qu'elle
me
bassine
Explain
these
themes,
all
these
words
she
keeps
nagging
me
with,
yo
Mignonne
allons
la
cueillir
flétri
jusqu′à
la
racine
Pretty
girl,
let's
pick
it,
withered
to
the
root,
let
it
rip
Et
résultat:
And
the
result:
Plus
je
la
voulais
plus
elle
s′éloignait
de
moi
(oho)
The
more
I
wanted
her,
the
further
she
drifted
from
me
(oho)
J'en
arrive
au
même
résultat
I
keep
reaching
the
same
conclusion,
you
see
Une
sur
un
million,
même
aveugle
c′st
elle
que
je
vois
(oho)
One
in
a
million,
even
blind,
she's
the
only
one
I
see
(oho)
Elle
était
belle,
elle
sentait
bon
She
was
beautiful,
she
smelled
so
sweet
Elle
est
parti
comme
un
ange
She
left
like
an
angel
taking
flight
À
la
prochaine,
hors
de
question
See
you
next
time?
No
way,
not
a
chance
Pas
même
un
royaume
en
échange
Not
even
a
kingdom
could
make
me
take
the
chance
Elle
était
belle,
elle
était
bonne
She
was
beautiful,
she
was
good
to
me
Elle
est
parti
comme
un
ange
She
left
like
an
angel
taking
flight
Elle
est
de
celles,
qui
changent
la
donne
She's
one
of
those
who
change
the
whole
game
Quand
la
vie
de
son
man
change
When
her
man's
life
takes
a
turn,
it
ain't
the
same
Un
dernier
clignement
de
cil,
One
last
blink
of
her
eye,
Dernier
sourire
facile
One
last
easy
smile,
Rallumez
la
lumière,
ya
plus
personne
au
bout
du
fil
Turn
the
lights
back
on,
there's
no
one
on
the
line
anymore,
for
a
while
Devine
c'que
je
deviens
Guess
what
I'm
becoming,
Comme
elle
sur
messagerie
Like
her
on
voicemail,
Pour
le
reste
de
ma
nuit
For
the
rest
of
my
night,
Pour
le
reste
de
ma
vie
For
the
rest
of
my
life,
Un
dernier
clignement
de
cil
One
last
blink
of
her
eye,
Dernier
sourire
facile
One
last
easy
smile,
Rallumez
la
lumière,
ya
plus
personne
au
bout
du
fil
Turn
the
lights
back
on,
there's
no
one
on
the
line
anymore,
for
a
while
Devine
c′que
je
deviens
Guess
what
I'm
becoming,
Mon
coeur
attend
qu'on
le
dépanne
My
heart
is
waiting
for
a
repair,
Elle
était
belle
comme
ma
shut
She
was
beautiful
like
my
gun,
Elle
est
partie
comme
un
Sheytan
She
left
like
a
Sheytan,
on
the
run
Et
résultat:
And
the
result:
Plus
je
la
voulais
plus
elle
s′éloignait
de
moi
(oho)
The
more
I
wanted
her,
the
further
she
drifted
from
me
(oho)
J'en
arrive
au
même
résultat
I
keep
reaching
the
same
conclusion,
you
see
Une
sur
un
million
même
aveugle
c'st
elle
que
je
vois
(oho)
One
in
a
million,
even
blind,
she's
the
only
one
I
see
(oho)
Elle
était
belle,
elle
sentait
bon
She
was
beautiful,
she
smelled
so
sweet
Elle
est
parti
comme
un
ange
She
left
like
an
angel
taking
flight
À
la
prochaine,
hors
de
question
See
you
next
time?
No
way,
not
a
chance
Pas
même
un
royaume
en
échange
Not
even
a
kingdom
could
make
me
take
the
chance
Elle
était
belle,
elle
était
bonne
She
was
beautiful,
she
was
good
to
me
Elle
est
parti
comme
un
ange
She
left
like
an
angel
taking
flight
Elle
est
de
celles,
qui
changent
la
donne
She's
one
of
those
who
change
the
whole
game
Quand
la
vie
de
son
man
change
When
her
man's
life
takes
a
turn,
it
ain't
the
same
Snap:
lokos-lokas
Snap:
lokos-lokas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.