Paroles et traduction Sofiane - Marion Maréchal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marion Maréchal
Marion Maréchal
Ce
soir
on
est
pas
là,
on
va
dormir
chez
Khaled
Tonight,
we're
not
here,
we're
going
to
sleep
at
Khaled's
C'est
pas
d'ma
faute
à
moi,
si
dans
nos
rues
c'est
le
Koweït
It's
not
my
fault
if
our
streets
are
like
Kuwait
Ce
soir
on
est
pas
là,
on
va
dormir
chez
Khaled
Tonight,
we're
not
here,
we're
going
to
sleep
at
Khaled's
C'est
pas
d'ma
faute
à
moi,
si
dans
nos
rues
c'est
le
Koweït
It's
not
my
fault
if
our
streets
are
like
Kuwait
Seine
Saint-Denis
danger,
armes
à
feu
rangées,
Marion
Maréchal
Seine
Saint-Denis
danger,
firearms
are
ready,
Marion
Maréchal
Dakar
et
Alger,
Bamako
Tanger,,
Marion
Maréchal
Dakar
and
Algiers,
Bamako
Tangier,
Marion
Maréchal
J'arrête
les
100G,
pour
toi
j'veux
changer,
Marion
Maréchal
I'm
stopping
the
100G,
for
you
I
want
to
change,
Marion
Maréchal
Seine
Saint-Denis
danger,
armes
à
feu
rangées
Seine
Saint-Denis
danger,
firearms
are
ready
Viens
faire
un
tour
chez
oim
Come
take
a
tour
of
my
place
Mon
équipage
en
peut
plus,
j'vais
te
faire
goutter
les
grammes,
j'vais
te
faire
goutter
la
re-pu
My
crew
can't
take
it
anymore,
I'll
make
you
taste
the
grams,
I'll
make
you
taste
the
power
J'vais
t'faire
croquer
des
sommes
I'll
make
you
crunch
sums
Juste
une
seule
fois
c'est
ce
qu'on
dit
Just
once,
that's
what
they
say
J'vais
te
sapper
comme
une
rom,
j'vais
t'faire
visiter
Bondy
I'll
dress
you
like
a
gypsy,
I'll
make
you
visit
Bondy
Où
tu
veux
on
ira,
dans
mon
93
je
t'emmène
Wherever
you
want,
we'll
go,
in
my
93
I'll
take
you
Tu
seras
ma
Elvira
ou
Samira
c'est
la
même
You'll
be
my
Elvira
or
Samira,
it's
the
same
En
cellule
finira,
t'es
choquée
c'est
la
routine
You'll
end
up
in
a
cell,
you're
shocked,
it's
the
routine
Pourquoi
tu
parles
comme
ça?
Why
are
you
talking
like
that?
Marion
c'est
ma
copine
(C'est
ma
hlel
cousin)
Marion
is
my
girl
(She's
my
halal
cousin)
Appel
anonyme
(Allô
allô)
Anonymous
call
(Hello
hello)
Fiche
S
dans
ta
mère
(Cheh
cheh)
Fiche
S
on
your
mother
(Cheh
cheh)
Appel
anonyme
(Allô
allô)
Anonymous
call
(Hello
hello)
Ce
soir
on
est
pas
là,
on
va
dormir
chez
Khaled
Tonight,
we're
not
here,
we're
going
to
sleep
at
Khaled's
C'est
pas
d'ma
faute
à
moi,
si
dans
nos
rues
c'est
le
Koweït
It's
not
my
fault
if
our
streets
are
like
Kuwait
Ce
soir
on
est
pas
là,
on
va
dormir
chez
Khaled
Tonight,
we're
not
here,
we're
going
to
sleep
at
Khaled's
C'est
pas
d'ma
faute
à
moi,
si
dans
nos
rues
c'est
le
Koweït
It's
not
my
fault
if
our
streets
are
like
Kuwait
Seine
Saint-Denis
danger,
armes
à
feu
rangées,
Marion
Maréchal
Seine
Saint-Denis
danger,
firearms
are
ready,
Marion
Maréchal
Dakar
et
Alger,
Bamako
Tanger,,
Marion
Maréchal
Dakar
and
Algiers,
Bamako
Tangier,
Marion
Maréchal
J'arrête
les
100G,
pour
toi
j'veux
changer,
Marion
Maréchal
I'm
stopping
the
100G,
for
you
I
want
to
change,
Marion
Maréchal
Seine
Saint-Denis
danger,
armes
à
feu
rangées
Seine
Saint-Denis
danger,
firearms
are
ready
J'vais
faire
un
tour
chez
oit
(S'teuplaît)
I'm
going
to
take
a
tour
of
your
place
(Please)
Faut
qu'tu
m'présentes
ta
mifa
You
have
to
introduce
me
to
your
mother
Saint-Cloud
faut
qu'on
squatte
(Tous
les
jours)
Saint-Cloud
we
have
to
squat
(Every
day)
Chez
ton
grand-père,
on
s'y
fera
At
your
grandfather's,
we'll
make
ourselves
at
home
J'vais
mettre
deux
trois
rottes-ca
(Y
a
hasba)
I'm
going
to
put
down
two
or
three
rottweilers
(There's
hasba)
J'ai
bicrave
dans
ton
secteur
I've
been
dealing
in
your
area
J'vais
t'aimer
sans
pote-ca
(Ah
ouais)
I'm
going
to
love
you
without
a
condom
(Oh
yeah)
Même
pas
une
carte
d'électeur
Not
even
a
voter's
card
Je
serais
ton
Aladin,
en
Gucci
en
Louis-Vuitton
I
will
be
your
Aladdin,
in
Gucci
in
Louis-Vuitton
Tu
trouveras
un
matin
mon
357
python
One
morning
you'll
find
my
357
python
Quand
ton
cœur
sera
atteint
When
your
heart
is
smitten
J't'apprends
à
parler
rebeu,
et
j'prendrai
tes
patins
I'll
teach
you
to
speak
rebeu,
and
I'll
take
your
skates
Marion
c'est
ma
fe-meu,
parle
bien
parle
bien
Marion
is
my
girl,
speak
well
speak
well
Appel
anonyme
(Allô
allô)
Anonymous
call
(Hello
hello)
Fiche
S
dans
ta
mère
(Cheh
cheh)
Fiche
S
on
your
mother
(Cheh
cheh)
Appel
anonyme
(Allô
allô)
Anonymous
call
(Hello
hello)
Ce
soir
on
est
pas
là,
on
va
dormir
chez
Khaled
Tonight,
we're
not
here,
we're
going
to
sleep
at
Khaled's
C'est
pas
d'ma
faute
à
moi,
si
dans
nos
rues
c'est
le
Koweït
It's
not
my
fault
if
our
streets
are
like
Kuwait
Ce
soir
on
est
pas
là,
on
va
dormir
chez
Khaled
Tonight,
we're
not
here,
we're
going
to
sleep
at
Khaled's
C'est
pas
d'ma
faute
à
moi,
si
dans
nos
rues
c'est
le
Koweït
It's
not
my
fault
if
our
streets
are
like
Kuwait
Seine
Saint-Denis
danger,
armes
à
feu
rangées,
Marion
Maréchal
Seine
Saint-Denis
danger,
firearms
are
ready,
Marion
Maréchal
Dakar
et
Alger,
Bamako
Tanger,,
Marion
Maréchal
Dakar
and
Algiers,
Bamako
Tangier,
Marion
Maréchal
J'arrête
les
100G,
pour
toi
j'veux
changer,
Marion
Maréchal
I'm
stopping
the
100G,
for
you
I
want
to
change,
Marion
Maréchal
Seine
Saint-Denis
danger,
armes
à
feu
rangées
Seine
Saint-Denis
danger,
firearms
are
ready
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Zermani, Samuel Taieb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.