Sofiane - Marion Maréchal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofiane - Marion Maréchal




Marion Maréchal
Marion Maréchal
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight, we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault if our streets are like Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight, we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault if our streets are like Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, firearms are ready, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger,, Marion Maréchal
Dakar and Algiers, Bamako Tangier, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
I'm stopping the 100G, for you I want to change, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis danger, firearms are ready
Viens faire un tour chez oim
Come take a tour of my place
Mon équipage en peut plus, j'vais te faire goutter les grammes, j'vais te faire goutter la re-pu
My crew can't take it anymore, I'll make you taste the grams, I'll make you taste the power
J'vais t'faire croquer des sommes
I'll make you crunch sums
Juste une seule fois c'est ce qu'on dit
Just once, that's what they say
J'vais te sapper comme une rom, j'vais t'faire visiter Bondy
I'll dress you like a gypsy, I'll make you visit Bondy
tu veux on ira, dans mon 93 je t'emmène
Wherever you want, we'll go, in my 93 I'll take you
Tu seras ma Elvira ou Samira c'est la même
You'll be my Elvira or Samira, it's the same
En cellule finira, t'es choquée c'est la routine
You'll end up in a cell, you're shocked, it's the routine
Pourquoi tu parles comme ça?
Why are you talking like that?
Marion c'est ma copine (C'est ma hlel cousin)
Marion is my girl (She's my halal cousin)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Fiche S on your mother (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight, we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault if our streets are like Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight, we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault if our streets are like Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, firearms are ready, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger,, Marion Maréchal
Dakar and Algiers, Bamako Tangier, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
I'm stopping the 100G, for you I want to change, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis danger, firearms are ready
J'vais faire un tour chez oit (S'teuplaît)
I'm going to take a tour of your place (Please)
Faut qu'tu m'présentes ta mifa
You have to introduce me to your mother
Saint-Cloud faut qu'on squatte (Tous les jours)
Saint-Cloud we have to squat (Every day)
Chez ton grand-père, on s'y fera
At your grandfather's, we'll make ourselves at home
J'vais mettre deux trois rottes-ca (Y a hasba)
I'm going to put down two or three rottweilers (There's hasba)
J'ai bicrave dans ton secteur
I've been dealing in your area
J'vais t'aimer sans pote-ca (Ah ouais)
I'm going to love you without a condom (Oh yeah)
Même pas une carte d'électeur
Not even a voter's card
Je serais ton Aladin, en Gucci en Louis-Vuitton
I will be your Aladdin, in Gucci in Louis-Vuitton
Tu trouveras un matin mon 357 python
One morning you'll find my 357 python
Quand ton cœur sera atteint
When your heart is smitten
J't'apprends à parler rebeu, et j'prendrai tes patins
I'll teach you to speak rebeu, and I'll take your skates
Marion c'est ma fe-meu, parle bien parle bien
Marion is my girl, speak well speak well
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Fiche S dans ta mère (Cheh cheh)
Fiche S on your mother (Cheh cheh)
Appel anonyme (Allô allô)
Anonymous call (Hello hello)
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight, we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault if our streets are like Kuwait
Ce soir on est pas là, on va dormir chez Khaled
Tonight, we're not here, we're going to sleep at Khaled's
C'est pas d'ma faute à moi, si dans nos rues c'est le Koweït
It's not my fault if our streets are like Kuwait
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, firearms are ready, Marion Maréchal
Dakar et Alger, Bamako Tanger,, Marion Maréchal
Dakar and Algiers, Bamako Tangier, Marion Maréchal
J'arrête les 100G, pour toi j'veux changer, Marion Maréchal
I'm stopping the 100G, for you I want to change, Marion Maréchal
Seine Saint-Denis danger, armes à feu rangées
Seine Saint-Denis danger, firearms are ready





Writer(s): Sofiane Zermani, Samuel Taieb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.