Paroles et traduction Sofiane - Poto
Check,
hun
Проверь,
Гунн.
Peu
importe
les
virages
ou
les
biffs
que
l'on
prenne
Независимо
от
того,
какие
повороты
или
повороты
мы
совершаем
Tout
envoyer
en
l'air
pour
une
petite
colombienne
Отправь
все
в
воздух
для
маленькой
колумбийки
Je
reste
le
pote,
le
frère
ou
la
mif
que
t'as
pas
Я
остаюсь
тем
другом,
братом
или
другом,
которого
у
тебя
нет.
Cherche
pas
l'calcul,
le
bluff
ou
le
vice,
y'en
a
pas
Не
ищи
расчета,
блефа
или
порока,
их
нет.
On
s'invite
partout
comme
les
balles
à
sec
dans
l'AK
Мы
приглашаем
друг
друга
повсюду,
как
сухие
пули
в
Ак
Si
t'as
un
meilleur
ami
frère,
c'est
qu't'en
as
qu'un
Если
у
тебя
есть
лучший
друг-брат,
значит,
у
тебя
есть
только
один
On
a
partagé
plus,
bien
plus
que
des
alliés
У
нас
было
больше
общего,
гораздо
больше,
чем
просто
союзники
J'aurais
baissé
les
yeux
devant
ta
sœur
dans
l'escalier
Я
бы
опустил
глаза
перед
твоей
сестрой
на
лестнице.
Ta
daronne
c'est
ma
mère,
j'prie
pour
qu'elle
vive
âgée
Твоя
дочь-моя
мать,
я
молюсь,
чтобы
она
дожила
до
старости
Et
on
lui
paiera
plus,
bien
plus
qu'un
viager
И
мы
заплатим
ему
больше,
намного
больше,
чем
просто
живущий
человек.
Au
bout
d'tes
rêves,
au
bout
d'mes
rêves
y'en
a
assez
pour
toi
В
конце
твоих
мечтаний,
в
конце
моих
мечтаний
тебе
хватит.
Et
j'te
laisserai
jamais
t'effacer
pour
moi
И
я
никогда
не
позволю
тебе
стереть
себя
из-за
меня.
J'te
laisse
le
volant
et
le
frein
pour
qu'on
s'arrête
Я
оставлю
тебе
руль
и
тормоз,
чтобы
мы
остановились.
Quand
j'étais
sous
leurs
pieds,
tu
m'as
mis
sur
ta
tête
Когда
я
был
у
них
под
ногами,
ты
посадил
меня
на
свою
голову.
N'oublie
pas
que
j'suis
ton
frère,
à
jeun
ou
quand
j'ai
bu
Не
забывай,
что
я
твой
брат,
натощак
или
когда
я
пью
Et
que
pour
toi
je
meurs,
et
que
pour
toi
je
tue,
Fianso
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
жених.
Et
que
pour
toi
je
meurs,
et
que
pour
toi
je
tue,
poto
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
пото
Et
que
pour
toi
je
meurs,
et
que
pour
toi
je
tue,
poto
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
пото
Et
que
pour
toi
je
meurs
И
что
ради
тебя
я
умру
T'inquiètes
pas
pour
madame,
pour
ton
fils,
ton
baveux
Не
беспокойся
о
мадам,
о
своем
сыне,
о
своем
слюнявом.
Si
Dieu
m'a
donné
ça,
c'est
comme
si
tu
l'avais
Если
Бог
дал
мне
это,
это
похоже
на
то,
что
у
тебя
есть
On
a
pas
besoin
des
meufs,
ni
d'son
dans
la
fête
Нам
не
нужны
ни
телки,
ни
ее
на
вечеринке.
Et
y
aura
toujours
deux
parts
dans
mon
assiette
И
на
моей
тарелке
всегда
будет
две
порции.
On
est
ces
hommes
en
dur
qu'il
est
dur
de
séduire
Мы
такие
крутые
мужчины,
которых
трудно
соблазнить
J'serai
toujours
dans
ton
dos
comme
l'armure
de
Seiya
Я
всегда
буду
у
тебя
за
спиной,
как
доспехи
Сейи.
Des
fois
tu
doutes
aussi
même
les
grands
adultes
ont
peur
Иногда
ты
сомневаешься,
что
даже
взрослые
люди
боятся
Prends
tout
et
même
un
rein
avec
si
ça
rassure
ton
cœur
Возьми
все,
и
даже
одну
почку,
если
это
успокоит
твое
сердце
Fais
d'la
place
dans
mes
problèmes,
faut
qu'j'fasse
les
100
pas
Освободи
место
в
моих
проблемах,
мне
нужно
сделать
все
100
шагов
Frère
dépose
moi
et
rentre
s'te
plaît
ce
soir
j'les
sens
pas
Брат
высади
меня
и,
Пожалуйста,
возвращайся
домой
сегодня
вечером,
я
их
не
чувствую.
Mets
du
pain
dans
du
pain,
t'inquiètes,
ça
fera
l'affaire
Положи
немного
хлеба
в
хлеб,
не
волнуйся,
это
подойдет.
Garde
ce
son
dans
ta
caisse
si
un
jour
on
s'fait
la
guerre
Храни
этот
звук
в
своем
ящике,
если
однажды
мы
начнем
войну.
Ils
feront
des
pieds
des
mains
pour
stopper
tout
ça
mais
Они
сделают
ноги
из
рук,
чтобы
остановить
все
это,
но
Si
tous
les
loups
m'attrapent
moi
j't'en
voudrais
jamais
Если
все
волки
поймают
меня,
я
никогда
не
буду
винить
тебя
N'oublie
pas
que
j'suis
ton
frère,
à
jeun
ou
quand
j'ai
bu
Не
забывай,
что
я
твой
брат,
натощак
или
когда
я
пью
Et
que
pour
toi
je
meurt,
et
que
pour
toi
je
tue,
Fianso
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
Фьянсо.
Et
que
pour
toi
je
meurs,
et
que
pour
toi
je
tue,
poto
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
пото
Et
que
pour
toi
je
meurs,
et
que
pour
toi
je
tue,
poto
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
пото
Et
que
pour
toi
je
meurs,
check
И
что
ради
тебя
я
умру,
проверьте
Et
que
pour
toi
je
meurs,
et
que
pour
toi
je
tue,
poto
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
пото
Et
que
pour
toi
je
meurs,
et
que
pour
toi
je
tue,
poto
(poto,
poto,
poto...)
И
что
ради
тебя
я
умру,
и
что
ради
тебя
я
убью,
пото
(пото,
пото,
пото...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Zermani, Fabien Carlin, Said El Hajji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.