Sofiane - Tout l'monde s'en fout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofiane - Tout l'monde s'en fout




J'ai pris la bande d'arrêt, j'avais pas l'temps pour faire la file,
Я свернул на остановочную полосу, у меня не было времени стоять в очереди.,
Ouais j'suis mal entouré, bourré comme la moitié d'ma ville
Да, я плохо окружен, пьян, как половина моего города.
On n'oublie pas l'ADN, on n'oublie pas les douilles
Мы не забываем ДНК, мы не забываем гильзы
Le diable s'habille en Prada ou comme il veut, j'm'en bats les couilles
Дьявол одевается как Прада или как он хочет, я бью себя по яйцам
Hier a tout oublié, demain matin parle mal
Вчера все забыл, завтра утром плохо разговаривает
Personne ne m'aime et puisque c'est comme ça j'irai sans vous
Меня никто не любит, и раз так, я пойду без тебя
Personne n'te comprendra jamais, dis leur pas comme t'as mal
Никто тебя никогда не поймет, не говори им, что тебе больно.
N'oublie pas l'principal, au fond tout l'monde s'en fout
Не забывай о главном, в глубине души всем все равно.
Grandi sous un drapeau pirate, j'allais avec le vent
Выросший под пиратским флагом, я шел по ветру
Oui mon sang a coulé et puis j'ai fait couler du sang
Да, моя кровь текла, а потом у меня текла кровь.
Y'a du chahut tout l'temps, y'a du boucan même quand c'est calme
Там все время шум, есть шум, даже когда тихо.
Y'a des bruits qui courent et d'autres qui font démarrer la bécane, Fianso
Слышатся какие-то звуки, а другие заставляют заводиться бекон, Фансо.
J'connais trop d'gens bizarres, c'est pour ça qu'ma santé dévie
Я знаю слишком много странных людей, поэтому мое здоровье ухудшается
J'serais déjà au cimetière si j'devais m'inventer des vies
Я бы уже был на кладбище, если бы мне пришлось придумывать себе жизнь
T'as volé pour manger, t'as tué, t'as vendu l'héro'
Ты украл еду, убил, продал героя.
On est tous au courant, y'a pas que Dieu qui sait, frérot
Мы все в курсе, не только Бог знает, братец.
J'leur ai dit: "j'me vengerai", évidemment personne m'a cru
Я сказал им:" я отомщу", очевидно, никто мне не поверил.
J'essaie de tuer l'temps et puis aussi qu'personne me tue
Я пытаюсь убить время, а потом еще и чтобы меня никто не убил.
Voir les regards changer, ça j'pensais qu'c'était l'épilogue
Видя, как меняются взгляды, я подумал, что это эпилог.
Ça s'comptait pas en années, ça s'comptait en épisodes
Это было не в годах, а в эпизодах
J'me vois courir après mes nuits jusqu'à la fin d'mes jours
Я вижу, как я гоняюсь за своими ночами до конца своих дней
Ça fait longtemps qu'j'ai perdu le nord, j'ai le plafond qui tourne
Прошло много времени с тех пор, как я потерял север, у меня потолок вращается
Que Dieu me garde d'avoir le trône, patron ou chef
Дай бог, чтобы я получил трон, покровителя или вождя
Peur de mes frères ou bref, Jésus Marie Youssef
Страх перед моими братьями или короче, Иисус Мария Юсеф
Personne ne m'aime et puisque c'est comme ça, j'irai sans nous
Меня никто не любит, и поскольку это так, я пойду без нас
Jusqu'où la carte mène solo pour compter mon trésor
Как далеко ведет карта Соло, чтобы подсчитать мое сокровище
N'ouvre jamais ton cœur si tout le reste du monde s'en fout
Никогда не открывай свое сердце, если все остальное на свете безразлично
Eux ils trinquent à la vie, nous on trinque à la mort, Fianso
Они пьют за жизнь, мы пьем за смерть, Фиансо.





Writer(s): Sofiane Zermani, Fabien Carlin, Saïd El Hajji, Said El Hajji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.