Paroles et traduction Sofie - Följa Dig Dit Du Går
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Följa Dig Dit Du Går
Следую За Тобой
Tänk,
att
det
var
sant
att
du
fanns
Подумать
только,
ты
и
правда
существуешь,
Tänk,
sagan
jag
hört
någonstans
Подумать
только,
сказка,
что
я
где-то
слышала.
Se
mig,
be
mig
stanna
här
en
stund
Взгляни
на
меня,
попроси
меня
остаться
на
мгновение,
Le
mot
mig
igen
Улыбнись
мне
ещё
раз.
Och
om
du
tröttnar
på
mitt
tjat
И
если
тебе
надоест
моя
болтовня,
Kommer
jag
hit
sen
Я
приду
сюда
позже.
Till
främmande
land
och
hem
om
jag
får
В
чужие
края
и
дома,
если
позволишь,
Jag
ska
alltid
följa
dig
dit
du
går
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
I
tusentals
år,
bara
du
ber
mig
Тысячи
лет,
только
попроси
меня
Följa
dig
dit
du
går
Следовать
за
тобой.
Du,
är
nog
en
ängel
som
kom
Ты,
наверное,
ангел,
который
пришёл,
Du,
som
varje
sång
handlar
om
Ты,
о
ком
поётся
в
каждой
песне.
Se
mig,
be
mig
stanna
här
en
stund
Взгляни
на
меня,
попроси
меня
остаться
на
мгновение,
Le
mot
mig
igen
Улыбнись
мне
ещё
раз.
Och
om
du
tröttnar
på
mitt
tjat
И
если
тебе
надоест
моя
болтовня,
Kommer
jag
hit
sen
Я
приду
сюда
позже.
Till
främmande
land
och
hem
om
jag
får
В
чужие
края
и
дома,
если
позволишь,
Jag
ska
alltid
följa
dig
dit
du
går
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
I
tusentals
år,
bara
du
ber
mig
Тысячи
лет,
только
попроси
меня
Följa
dig
dit
du
går
Следовать
за
тобой.
Sant
att
sagor
ska
Правда,
что
сказки
Få
sitt
slut
en
dag
Должны
когда-нибудь
закончиться,
Men
jag
kämpar
Но
я
буду
бороться,
Så
att
hjälten
du
aldrig
Чтобы
героем,
которого
ты
никогда
Glömmer
blir
jag
Не
забудешь,
стала
я.
Till
främmande
land
och
hem
om
jag
får
В
чужие
края
и
дома,
если
позволишь,
Jag
ska
alltid
följa
dig
dit
du
går
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
I
tusentals
år,
bara
du
ber
mig
Тысячи
лет,
только
попроси
меня
Följa
dig
dit
du
går
Следовать
за
тобой.
Till
främmande
land
och
hem
om
jag
får...
В
чужие
края
и
дома,
если
позволишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderz Wrethov, Elin Viktoria Wrethov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.