Sofie - Sagoprinsen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofie - Sagoprinsen




Sagoprinsen
Сказочный принц
Alla drömmar som drömts
Все мечты, что снились,
Alla vackra löften som sen glömts
Все прекрасные обещания, что потом забылись,
Alltid där du finns
Всегда там, где ты,
Nu har jag mött min sagoprins
Теперь я встретила своего сказочного принца.
Du dök upp från ingenstans
Ты появился из ниоткуда,
Och världen fick ny färg
И мир обрел новые краски,
Som i stunden solen visar sig
Как в тот миг, когда солнце показывается,
Som en film från Hollywood
Как фильм из Голливуда.
Hur hamnade du här?
Как ты здесь оказался?
En resenär. något vis
Путешественник. Каким-то образом
Vet jag vem du är
Я знаю, кто ты.
Alla tårar och skratt
Все слезы и смех,
Allt som sägs i tusen och en natt
Все, что говорится в тысяче и одной ночи,
All mystik allt guld, för din skull
Вся мистика, все золото, ради тебя,
Alla drömmar som drömts
Все мечты, что снились,
Alla vackra löften som sen glömts
Все прекрасные обещания, что потом забылись,
Alltid där du finns
Всегда там, где ты,
Nu har jag mött min sagoprins
Теперь я встретила своего сказочного принца.
Du kan le åt ingenting
Ты можешь улыбаться ничему,
Och skratta tyst åt mig
И тихо смеяться надо мной,
Jag kan ge allt jag har
Я могу отдать все, что у меня есть,
I utbyte mot dig
В обмен на тебя.
Alla tårar och skratt
Все слезы и смех,
Allt som sägs i tusen och en natt
Все, что говорится в тысяче и одной ночи,
All mystik allt guld, för din skull
Вся мистика, все золото, ради тебя,
Alla drömmar som drömts
Все мечты, что снились,
Alla vackra löften som sen glömts
Все прекрасные обещания, что потом забылись,
Alltid där du finns
Всегда там, где ты,
Nu har jag mött min sagoprins
Теперь я встретила своего сказочного принца.
Många andra har längtat, vilken tur
Многие другие мечтали, какое счастье,
Att du kom
Что ты пришел,
Du är den
Ты тот,
Som allting handlar om
О ком все.
Alla tårar och skratt
Все слезы и смех,
Allt som sägs i tusen och en natt
Все, что говорится в тысяче и одной ночи,
All mystik allt guld, för din skull
Вся мистика, все золото, ради тебя,
Alla drömmar som drömts
Все мечты, что снились,
Alla vackra löften som sen glömts
Все прекрасные обещания, что потом забылись,
Alltid där du finns
Всегда там, где ты,
Nu har jag mött min sagoprins
Теперь я встретила своего сказочного принца.





Writer(s): anderz wrethov, elin wrethov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.