Soft Analog - Geç Vakitler (Akustik) - traduction des paroles en anglais

Geç Vakitler (Akustik) - Soft Analogtraduction en anglais




Geç Vakitler (Akustik)
Late Hours (Acoustic)
Yanımdan geçen birkaç insan var
There are a few people passing by me
Hep sağda hep solda üzerimde bakışlar
Always on my right, always on my left, their gazes are upon me
Bekledim ne zamandır bu kaldırımda
I've been waiting for so long on this sidewalk
Akan su sıçradı üstüme her basışımda
The flowing water splashed on me with every step I took
Beni de al
Take me too
Yarın olmadan
Before tomorrow comes
Beni de al
Take me too
Yok olalım buradan
Let's disappear from here
Sanki gözleri kapalı buradaki herkesin
As if everyone here has their eyes closed
Dinlemiyor seni beni kulağı duymuyor kimsenin
No one is listening to you, no one is listening to me, no one's ears can hear
Yolun sonu var ve bulanık
The end of the road is there and blurry
Bu saatte kaç oda aydınlık?
How many rooms are lit at this hour?
Beni de al
Take me too
Yarın olmadan
Before tomorrow comes
Beni de al
Take me too
Yok olalım buradan
Let's disappear from here





Writer(s): Idil Tavşanlı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.