Soft Cell - Barriers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soft Cell - Barriers




Barriers
Барьеры
Searching through the memory books
Листаю памятный альбом,
Of photographs your lovers took
Где фото, снятые твоими любовниками.
Why play the game of place the pain
Зачем играть в "найди боль",
When you end up feeling just the same
Когда в итоге чувствуешь то же самое?
Anyway...
В любом случае...
Sleep comes so slowly now
Сон приходит так медленно,
So hard to keep the eyelids down
Так трудно сомкнуть веки.
And you're hoping soon to drown the sound
И ты надеешься, что скоро заглушишь звук
Of a voice you know that whispers in
Голоса, который шепчет в
Your mind...
Твоей голове...
Oh, it was a sad, sad day
О, это был грустный, грустный день,
The day you turned away
День, когда ты отвернулась.
And there was nothing in your eye
И в твоих глазах ничего не было.
You had told me once you found it impossible
Ты когда-то сказала мне, что считаешь невозможным
To cry...
Плакать...
I know you've been there and back
Я знаю, ты прошла через многое,
I've been there too
Я тоже.
But it was never really deep in you
Но это никогда не было по-настоящему глубоко в тебе
To do those things you had to do...
Делать то, что тебе приходилось делать...
And in your sleepy bedroom eyes
И в твоих сонно-прикрытых глазах
I saw the signs
Я видел знаки.
And I lay awake all night
И я лежал без сна всю ночь
In the cold
В холоде,
Until the light burned my side
Пока свет не обжёг мой бок.
And there was nothing
И не было ничего,
There was nothing anymore...
Больше ничего не было...
And there was nothing
И не было ничего,
Not a feeling
Никакого чувства,
As you glanced back from the door...
Когда ты оглянулась от двери...
Move away to find another place
Уходишь, чтобы найти другое место,
That illustrates your point of view
Которое отражает твою точку зрения.
Surrounded by the little things
Окруженная мелочами,
That re-assure
Которые убеждают,
That reflect you...
Которые отражают тебя...
Ooooo, and there was nothing
Оооо, и не было ничего,
There was nothing in my heart
Ничего не было в моем сердце,
And there was nothing in my head
И ничего не было в моей голове.
The light in your eyes is changing all the time
Свет в твоих глазах всё время меняется,
And I still have your smile
А у меня всё ещё твоя улыбка
Burned into my mind...
Выжжена в памяти...





Writer(s): Marc Almond, David Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.