Paroles et traduction Soft Cell - Divided Soul
Got
my
preacher
in
the
kitchen
Мой
проповедник
на
кухне.
Got
my
dealer
in
the
hall
У
меня
есть
дилер
в
холле.
I'm
blind
to
the
truth
Я
слеп
к
истине.
Though
I
say
I've
seen
it
all
Хотя
я
говорю,
что
видел
все
это.
I'm
always
asking
why
Я
всегда
спрашиваю
почему
I
want
to
laugh
but
I
have
to
cry
Мне
хочется
смеяться,
но
приходится
плакать.
Gonna
live
for
the
day
Буду
жить
ради
этого
дня
Looking
for
tomorrow
В
поисках
завтрашнего
дня
Gonna
go
off
the
rails
if
I
don't
find
a
god
to
follow
Я
сойду
с
рельсов,
если
не
найду
Бога,
за
которым
последую.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
все
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
I'm
a
divided
soul
О
да,
моя
душа
разделена.
Got
my
lawyer
in
the
bathroom
Мой
адвокат
в
ванной.
I've
got
a
hooker
in
my
bed
У
меня
в
постели
проститутка.
I'm
taking
medication
Я
принимаю
лекарства.
For
the
voices
in
my
head
Для
голосов
в
моей
голове
Got
a
holster
on
my
shoulder
У
меня
кобура
на
плече.
A
bible
in
my
hand
Библия
в
моей
руке.
I'm
the
serpent
in
Eden
Я-змей
в
Эдеме.
Praying
for
redemption
Молясь
об
искуплении
On
evil
I'll
be
feeding
Я
буду
питаться
злом.
To
make
my
resurrection
Чтобы
совершить
мое
воскрешение
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
все
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
I'm
a
divided
soul
О
да,
моя
душа
разделена.
I'm
turning
up
the
music
Я
делаю
музыку
громче.
I'm
drowning
out
the
screams
Я
заглушаю
крики.
I'm
a
man
of
passion
Я
страстный
человек.
A
child
of
apathy
Дитя
апатии.
Though
I
keep
on
running
Хотя
я
продолжаю
бежать.
Life's
catching
up
with
me
Жизнь
догоняет
меня.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
все
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
baby
О
да,
детка
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
все
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
I've
not
got
long
to
go
Мне
недолго
осталось
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
все
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
I'm
a
divided
soul
О
да,
моя
душа
разделена.
I'm
a
risk
taking
Я
иду
на
риск.
Danger
loving
Любовь
к
опасности
Trouble
tasting
Неприятный
привкус.
An
apostle
of
grief
Апостол
скорби.
I'm
a
killer
or
a
lover
Я
убийца
или
любовник
One
or
the
other
Один
или
другой
Who
the
hell
am
I?
Кто
я,
черт
возьми?
I'm
a
divided
soul
Моя
душа
разделена.
I'm
a
divided
soul
Моя
душа
разделена.
I'm
a
divided
soul
Моя
душа
разделена.
I'm
a
divided
soul
Моя
душа
разделена.
We're
all
divided
souls
Мы
все
разделенные
души.
Yeah,
we're
all
divided
souls
Да,
мы
все
разделены
душами.
We're
all
divided
souls
Мы
все
разделенные
души.
I'm
a
divided
soul
Моя
душа
разделена.
Divided
soul
Разделенная
душа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Almond, Ingo Vauk, Dave Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.