Paroles et traduction Soft Cell - Her Imagination
She
slips
in
and
out
of
her
dull
imagination
Она
то
появляется,
то
исчезает
из
своего
тупого
воображения.
That
floats
around
the
twilight
of
her
tomb
Это
плывет
вокруг
сумерек
ее
могилы.
Clutching
her
little
treasures
Сжимая
свои
маленькие
сокровища.
That
represent
a
happy
moment
Это
счастливый
момент.
Displayed
with
sad
affection
in
her
room
Выставленный
напоказ
с
печальной
нежностью
в
ее
комнате
But
this
life
is
a
prison
Но
эта
жизнь-тюрьма.
And
it
hurts
to
hear
the
children
laughing
И
больно
слышать
смех
детей.
While
they
live
their
pretty
little
dreams
Пока
они
живут
своими
милыми
маленькими
мечтами.
And
frozen
all
the
while
И
все
это
время
был
заморожен.
Is
a
tearful
bitter
smile
Это
слезливая
горькая
улыбка
Nothings
really
what
it
seems
На
самом
деле
все
не
так,
как
кажется.
Nothings
really
what
it
seems
На
самом
деле
все
не
так,
как
кажется.
Nothings
really
what
it
seems
На
самом
деле
все
не
так,
как
кажется.
Like
a
silver
little
fool
Как
маленькая
серебряная
дурочка.
You
were
standing
at
the
alter
Ты
стоял
у
алтаря.
In
the
tides
by
the
candles
В
приливах
при
свечах
As
they
burn
Как
они
горят
Pressed
against
the
mirror
Прижавшись
к
зеркалу
Playing
all
your
favourite
film
stars
Играешь
всех
своих
любимых
кинозвезд
Ready
for
the
camera
Готов
к
съемке
в
камеру
That
would
never,
never
turn
Это
никогда,
никогда
не
изменится.
Push
aside
the
curtain
Отодвиньте
занавеску
Of
your
tiny
garret
window
Из
твоего
крошечного
чердачного
окошка.
And
glare
out
on
the
narrow
little
world
И
яростно
смотрю
на
узкий
маленький
мир.
You
were
in
your
wedding
dress
Ты
была
в
подвенечном
платье.
Great
expectations
more
or
less
Большие
ожидания
более
или
менее
Playing
with
your
dolls
like
any
ordinary
Играешь
со
своими
куклами,
как
с
обычными.
Little
girl
Маленькая
девочка
Candle
bright
Свеча
яркая
Won't
you
light
my
way
tonight
Не
осветишь
ли
ты
мне
путь
этой
ночью?
Candle
bright
Свеча
яркая
Won't
you
light
my
way
tonight
Не
осветишь
ли
ты
мне
путь
этой
ночью?
Now
it's
the
futile
bitter
feelings
Теперь
это
бесполезные
горькие
чувства.
That
clutch
you
in
the
middle
Это
зажало
тебя
посередине.
You
were
never
really
given
a
chance
Тебе
никогда
не
давали
шанса.
And
the
spite
that
jabs
your
mind
И
злоба,
что
пронзает
твой
разум.
Hides
a
heart
thats
really
warm
and
kind
Скрывает
сердце,
которое
действительно
теплое
и
доброе.
And
the
pulse
that
races
with
И
пульс,
который
бьется
вместе
с
...
Each
other
inquisitive
glance
Друг
на
друга
пытливый
взгляд.
You
were
always
the
outsider
Ты
всегда
был
аутсайдером.
And
they
set
you
up
a
childhood
И
они
создали
тебе
детство.
To
be
just
another
cuddly
toy
Быть
просто
еще
одной
милой
игрушкой.
And
the
whisper
in
the
street
И
шепот
на
улице.
When
the
street
corner
gossips
meet
Когда
сплетники
встречаются
на
углу
улицы
The
woman
on
the
fourth
floor
Женщина
на
четвертом
этаже.
He
was
such
a
happy
boy
Он
был
таким
счастливым
мальчиком.
The
woman
on
the
fourth
floor
Женщина
на
четвертом
этаже.
He
was
such
a
happy
boy
Он
был
таким
счастливым
мальчиком.
The
woman
on
the
fourth
floor
Женщина
на
четвертом
этаже.
He
was
such
a
happy
boy
Он
был
таким
счастливым
мальчиком.
The
woman
on
the
fourth
floor
Женщина
на
четвертом
этаже.
He
was
such
a
happy
boy
Он
был
таким
счастливым
мальчиком.
Candle
bright
Свеча
яркая
Won't
you
light
my
way
tonight
Не
осветишь
ли
ты
мне
путь
этой
ночью?
Candle
bright
Свеча
яркая
Won't
you
light
my
way
tonight
Не
осветишь
ли
ты
мне
путь
этой
ночью?
Candle
bright
Свеча
яркая
Won't
you
light
my
way
tonight
Не
осветишь
ли
ты
мне
путь
этой
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Almond, David Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.