Paroles et traduction Soft Cell - Little Rough Rhinestone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Rough Rhinestone
Маленький Грубый Страз
Little
rough
rhinestone
Маленький
грубый
страз,
Where
will
your
love
go
today?
куда
направится
твоя
любовь
сегодня?
Sometimes
you
think
Иногда
ты
думаешь,
You
had
none
to
start
with
anyway
что
у
тебя
её
и
не
было
вовсе.
You
will
lose
the
deep
pools
Ты
потеряешь
свои
глубокие
омуты,
And
the
blues
will
cloud
up
и
тоска
затуманит
Your
frightened
little
eyes
твои
испуганные
глазки,
And
the
cold
comes
to
claim
you
inside
и
холод
проникнет
в
тебя,
You
sit
writing
letters
to
imaginary
friends
ты
сидишь
и
пишешь
письма
воображаемым
друзьям,
That
you
left
behind
in
your
mind
которых
ты
оставила
в
своих
мыслях.
The
deep
dark
red
doorways
Темно-красные
двери
Call
to
a
limbo
of
loneliness
зовут
в
лимб
одиночества,
Where
a
million
rhinestones
sit
and
cry
где
миллионы
стразов
сидят
и
плачут.
I
never
knew
sorrow
Я
никогда
не
знал,
что
печаль
Could
hit
me
this
way
может
так
сильно
ударить
меня.
I
once
had
a
friend
У
меня
когда-то
был
друг,
But
he
moved
away
но
он
уехал.
And
even
my
mother
И
даже
моя
мать,
When
she
turned
on
me
когда
отвернулась
от
меня,
Couldn't
put
emotion
like
this
in
me
не
смогла
вызвать
во
мне
такие
чувства.
Fist
into
glass
into
head
(someone
else's
head)
Кулак
в
стекло,
в
голову
(чужую
голову),
They
beat
you
up
so
badly
тебя
избили
так
сильно,
That
your
eyes
что
твои
глаза
Show
the
look
of
the
nearly
dead
приобрели
вид
почти
мертвых.
The
wagon
will
come
and
scoop
up
Приедет
фургон
и
соберет
What's
left
of
the
sorry
debris
то,
что
осталось
от
жалких
обломков,
And
you'll
take
the
place
и
ты
займешь
место
Of
a
hundred
other
little
Johnny's
сотни
других
маленьких
Джонни,
That
went
the
very
same
way
которые
пошли
тем
же
путем.
I
never
knew
sorrow
Я
никогда
не
знал,
что
печаль
Could
hit
me
this
way
может
так
сильно
ударить
меня.
I
once
had
a
friend
У
меня
когда-то
был
друг,
But
he
moved
away
но
он
уехал.
And
even
my
mother
И
даже
моя
мать,
When
she
turned
on
me
когда
отвернулась
от
меня,
Couldn't
put
emotion
не
смогла
вызвать
во
мне
Like
this
in
me
таких
чувств.
And
screaming
out
loud
И
крича
во
весь
голос,
He
ran
crashing
through
the
crowd
он
пронесся
сквозь
толпу,
He
ran
crashing
through
the
crowd
он
пронесся
сквозь
толпу,
He
ran
crashing
through
the
crowd
он
пронесся
сквозь
толпу,
God
if
you're
up
there
“Боже,
если
ты
там,
I
need
you...
Ты
мне
нужна...
When
I
need
you?
Когда
ты
мне
нужна?”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ball, Marc Almond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.