Paroles et traduction Soft Cell - Say Hello Wave Goodbye (Almighty Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
in
the
door
of
the
Pink
Flamingo
Стоя
в
дверях
розового
фламинго.
Crying
in
the
rain
Плачет
под
дождем.
It
was
a
kind
of
so-so
love
Это
была
такая-такая
любовь.
And
I'm
gonna
make
sure
it
never
И
я
собираюсь
убедиться,
что
это
никогда
не
случится.
Happens
again
Повторяется
снова.
It
had
to
be
the
Это
должно
было
быть
...
Standing
joke
of
the
year
Стоящая
шутка
года.
You
were
a
sleep
around
Ты
спала
рядом.
A
lost
and
found
Потерянное
и
найденное.
And
not
for
me
I
fear
И
не
для
меня
я
боюсь.
Well
our
love
Что
ж,
наша
любовь
...
I
tried
to
make
it
work
Я
пытался
заставить
это
работать.
You
in
cocktail
skirt
Ты
в
коктейльной
юбке.
And
me
in
a
suit
И
я
в
костюме.
Well
it
just
wasn't
me
Что
ж,
это
был
не
я.
You're
used
to
wearing
less
Ты
привыкла
носить
меньше.
And
now
you're
lifes
a
mess
И
теперь
твоя
жизнь-сплошная
неразбериха.
So
insecure
you
see
Ты
видишь
такую
неуверенность.
I
put
up
with
all
the
scenes
Я
мирюсь
со
всеми
этими
сценами.
But
this
is
one
scene
Но
это
одна
сцена.
That's
going
to
be
played
my
way
Это
будет
сыграно
по-моему.
Take
your
hands
of
me
Возьми
меня
за
руки.
I
don't
belong
to
you,
you
see
Я
не
принадлежу
тебе,
понимаешь
ли.
Take
a
look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо.
For
the
last
time
В
последний
раз
...
I
never
knew
you,
you
never
knew
me
Я
никогда
не
знал
тебя,
ты
никогда
не
знал
меня.
Say
hello,
goodbye
Скажи
"Привет",
"прощай".
Say
hello,
wave
goodbye
Скажи
"Привет",
помаши
"прощай".
Under
the
deep
red
light
Под
глубоким
красным
светом
I
can
see
the
make
up
Я
вижу
макияж.
Sliding
down
Скольжение
вниз.
Hey
little
girl,
you
will
always
make
up
Эй,
малышка,
ты
всегда
будешь
помириться.
So
take
off
that
unbecoming
frown
Так
сними
же
это
неприличное
хмурство.
What
about
me,
well
I'll
find
someone
Что
насчет
меня,
что
ж,
я
найду
кого-нибудь.
That's
not
going
cheap
in
the
sales
Это
не
будет
дешевым
в
продажах.
A
nice
litle
housewife
Хорошая
домохозяйка.
Who'll
give
me
a
steady
life
Кто
даст
мне
спокойную
жизнь?
And
won't
keep
going
of
the
rails
И
не
будет
продолжать
идти
по
рельсам.
Take
your
hands
of
me
Возьми
меня
за
руки.
I
don't
belong
to
you,
you
see
Я
не
принадлежу
тебе,
понимаешь
ли.
Take
a
look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо.
For
the
last
time
В
последний
раз
...
I
never
knew
you,
you
never
knew
me
Я
никогда
не
знал
тебя,
ты
никогда
не
знал
меня.
Say
hello,
goodbye
Скажи
"Привет",
"прощай".
Say
hello
then
wave
goodbye
Скажи
"привет"
и
помаши
"прощай".
Say
hello
wave
goodbye
Скажи
Привет,
помаши
на
прощание.
Say
hello
then
wave
goodbye
Скажи
"привет"
и
помаши
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BALL DAVID JAMES, ALMOND PETER MARC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.