Paroles et traduction Soft Cell - Say Hello, Wave Goodbye
Standing
in
the
door
Стою
в
дверях.
Of
the
Pink
Flamingo
О
розовом
фламинго
Crying
in
the
rain
Плач
под
дождем
It
was
a
kind
of
so-so
love
Это
была
так
себе
любовь.
And
I'm
gonna
make
sure
И
я
собираюсь
убедиться
в
этом.
It
never
happens
again
Это
никогда
не
повторится.
You
and
I,
it
had
to
be
Ты
и
я,
это
должно
было
случиться.
The
standing
joke
of
the
year
Постоянная
шутка
года
You
were
a
sleep
around
Ты
спал
со
всеми
подряд.
A
lost
and
found
Потерянный
и
найденный
And
not
for
me
I
fear
И
боюсь
не
для
меня
I
tried
to
make
it
work
Я
пытался
заставить
это
работать.
You
in
a
cocktail
skirt
Ты
в
коктейльной
юбке
And
me
in
a
suit
И
я
в
костюме.
Well,
it
just
wasn't
me
Что
ж,
это
был
не
я.
You're
used
to
wearing
less
Ты
привыкла
носить
меньше.
And
now
your
life's
a
mess
И
теперь
твоя
жизнь-сплошная
неразбериха.
So
insecure
you
seem
Ты
кажешься
таким
неуверенным
в
себе.
I
put
up
with
all
the
scenes
Я
терплю
все
эти
сцены.
And
this
is
one
scene
И
это
одна
из
сцен.
That's
going
to
be
played
my
way
Все
будет
по-моему.
Take
your
hands
off
me
Убери
от
меня
руки!
I
don't
belong
to
you,
you
see
Я
не
принадлежу
тебе,
понимаешь?
Take
a
look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо.
For
the
last
time
В
последний
раз.
I
never
knew
you
Я
никогда
не
знал
тебя.
You
never
knew
me
Ты
никогда
не
знал
меня.
Say
hello,
goodbye
Скажи
"Привет",
"прощай".
Say
hello,
wave
goodbye
Скажи
"Привет",
помаши
на
прощание.
Under
the
deep
red
light
Под
темно-красным
светом
I
can
see
the
makeup
sliding
down
Я
вижу,
как
макияж
сползает
вниз.
Hey
little
girl
Эй
малышка
You
will
always
make
up
Ты
всегда
будешь
наверстывать
упущенное.
So
take
off
that
Так
что
сними
это
Unbecoming
frown
Неприлично
хмуриться
What
about
me,
well
А
как
же
я?
I'll
find
someone
Я
найду
кого
нибудь
That's
not
going
cheap
Это
будет
недешево.
A
nice
little
housewife
Милая
маленькая
домохозяйка
Who'll
give
me
a
steady
life
Кто
даст
мне
спокойную
жизнь?
And
won't
keep
going
off
the
rails
И
не
будет
продолжать
сходить
с
рельсов.
Take
your
hands
off
me
Убери
от
меня
руки!
I
don't
belong
to
you,
you
see
Я
не
принадлежу
тебе,
понимаешь?
Take
a
look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо.
For
the
last
time
В
последний
раз.
I
never
knew
you
Я
никогда
не
знал
тебя.
You
never
knew
me
Ты
никогда
не
знал
меня.
Say
hello,
goodbye
Скажи
"Привет",
"прощай".
Say
hello,
wave
goodbye
Скажи
"Привет",
помаши
на
прощание.
We've
been
involved
for
Мы
были
вовлечены
в
это
уже
несколько
лет.
Quite
a
while
now
Уже
довольно
давно
And
to
keep
you
secret
И
держать
тебя
в
секрете.
We're
strangers
meeting
Мы
незнакомцы
встречаемся
For
the
first
time,
okay?
В
первый
раз,
хорошо?
Just
smile
and
say
hello
Просто
улыбнись
и
поздоровайся.
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание.
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание.
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание.
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание.
Say
hello,
wave
goodbye
Скажи
"Привет",
помаши
на
прощание.
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание.
Say
hello,
say
goodbye
Скажи
"Привет",
Скажи
"прощай".
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BALL DAVID JAMES, ALMOND PETER MARC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.