Paroles et traduction Soft Cell - Seedy Films
Sleazy
city
Грязный
город
Seedy
films
Потрепанные
фильмы
Breathing
so
heavy
Дыхание
такое
тяжелое
Next
to
my
neighbour
Рядом
с
моим
соседом
Let's
get
acquainted
Давай
познакомимся.
Getting
to
know
you
Узнаю
тебя
получше.
Feeling
sleazy
Чувствую
себя
грязным
In
seedy
sin
city
В
захудалом
Городе
грехов
Feeling
sleazy
Чувствую
себя
грязным
In
seedy
sin
city
В
захудалом
Городе
грехов
Sleazy
city
Грязный
город
Sleepy
people
Сонные
люди
Down
in
your
alleys
В
твоих
переулках.
Seems
that
anything
goes
Кажется,
что
все
идет
своим
чередом.
Blue
films
flicker
Мерцают
голубые
пленки.
Hands
of
a
stranger
Руки
незнакомца
Getting
to
know
you
Узнаю
тебя
получше.
And
I'm
getting
to
like
you
И
ты
начинаешь
мне
нравиться.
Hey
that's
fine
Эй
все
в
порядке
Got
no
time
У
меня
нет
времени.
Meet
me
on
Friday
Встретимся
в
пятницу.
Down,
down,
down
in
blue
city
Вниз,
вниз,
вниз
в
голубой
город.
Got
no
address
У
меня
нет
адреса.
Just
a
telephone
number
Просто
телефонный
номер.
Phone
me
tonight
Позвони
мне
сегодня
вечером
And
maybe
we
can
talk
dirty
И,
может
быть,
мы
сможем
говорить
непристойности.
Phone
me
tonight
Позвони
мне
сегодня
вечером
And
maybe
we
can
talk
dirty
И,
может
быть,
мы
сможем
говорить
непристойности.
Sleazy
city
Грязный
город
Sleepy
people
Сонные
люди
Down
in
your
alleys
В
твоих
переулках.
Seems
that
anything
goes
Кажется,
что
все
идет
своим
чередом.
Blue
films
flicker
Мерцают
голубые
пленки.
Hands
of
a
stranger
Руки
незнакомца
Getting
to
know
you
Узнаю
тебя
получше.
And
I'm
getting
to
like
you
И
ты
начинаешь
мне
нравиться.
Sleazy
city
Грязный
город
Seedy
films
Потрепанные
фильмы
Breathing
so
heavy
Дыхание
такое
тяжелое
Next
to
my
neighbour
Рядом
с
моим
соседом
Let's
get
acquainted
Давай
познакомимся.
Getting
to
know
you
Узнаю
тебя
получше.
Feeling
sleazy
Чувствую
себя
грязным
In
seedy
sin
city
В
захудалом
Городе
грехов
Feeling
sleazy
Чувствую
себя
грязным
In
seedy
sin
city
В
захудалом
Городе
грехов
Sleazy
city
Грязный
город
Sleepy
people
Сонные
люди
Down
in
your
alleys
В
твоих
переулках.
Seems
that
anything
goes
Кажется,
что
все
идет
своим
чередом.
Blue
films
flicker
Мерцают
голубые
пленки.
Hands
of
a
stranger
Руки
незнакомца
Getting
to
know
you
Узнаю
тебя
получше.
And
I'm
getting
to
like
you
И
ты
начинаешь
мне
нравиться.
Hey
isn't
that
you
on
the
screen
Эй
это
не
ты
на
экране
Isn't
that
you
on
the
screen
Разве
это
не
ты
на
экране?
(No
that's
not
me)
(Нет,
это
не
я)
Getting
to
know
you
Узнаю
тебя
получше.
Getting
to
like
you
Начинаю
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARC ALMOND, DAVID JAMES BALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.