Soft Cell - Sex Dwarf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soft Cell - Sex Dwarf




Isn't it nice, sugar and spice
Разве это не прекрасно, сахар и специи?
Luring disco dollies to a life of vice
Заманивание диско-куколок в жизнь порока
I can make a film and make you my star
Я могу снять фильм и сделать тебя своей звездой.
You'd be a natural the way you are
Ты был бы естественным, таким, какой ты есть.
I would like you on a long black leash
Я бы хотел, чтобы ты была на длинном черном поводке.
I would parade you down the High Street
Я бы провел тебя по главной улице.
You've got the attraction
В тебе есть притяжение.
You've got the pulling power
У тебя есть притягательная сила.
Walk my doggie, walk my little Sex Dwarf
Погуляй с моей собачкой, погуляй с моим маленьким сексуальным карликом.
We can make a scene, we'll be a team
Мы можем устроить сцену, мы будем командой.
Making the headlines sounds like a dream
Попадание в заголовки похоже на сон
When we hit the floor you just watch them move aside
Когда мы падаем на пол, ты просто смотришь, как они отходят в сторону.
We will take them for a ride of rides
Мы возьмем их покататься на аттракционах
They all love your miniature ways
Все они обожают твои миниатюрные повадки.
You know what they say about small boys
Знаешь что говорят о маленьких мальчиках
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
I'm a Rolls Royce, look it's so huge!
Я Роллс-Ройс, смотри, какой огромный!
It's big and it's gold with my dumb chauffeur
Он большой и золотой с моим тупым шофером.
Looking to procure, run little doggie
Ища себе пропитание, беги, маленькая собачка.
Lure a disco dolly
Заманить диско-куклу
Run my little Sex Dwarf, I feel so lonely
Беги, мой маленький сексуальный карлик, мне так одиноко.
Get my little camera, take a pretty picture
Возьми мой маленький фотоаппарат, сделай красивый снимок.
Sex Dwarf, in a gold Rolls
Секс-карлик в золотом Роллсе
Making it with the dumb chauffeur
Делаю это с тупым шофером.
Isn't it nice, sugar and spice
Разве это не прекрасно, сахар и специи?
Luring disco dollies to a life of vice
Заманивание диско-куколок в жизнь порока
Sex Dwarf, isn't it nice?
Сексуальный карлик, разве это не мило?
Luring disco dollies to a life of vice
Заманивание диско-куколок в жизнь порока
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
We can make an outfit for my little Sex Dwarf
Мы можем сшить наряд для моего маленького сексуального карлика.
To match the gold Rolls and my dumb chauffeur
Под стать золотым "Роллс-Ройсам" и моему тупому шоферу.
We'll all look so good, we'll knock 'em cold
Мы все будем так хорошо выглядеть, что мы их всех оглушим.
Knocking 'em cold in black and gold
Сбиваю их с ног черным и золотым.
We can have playtime in my little playroom
Мы можем поиграть в моей маленькой игровой комнате.
Disco dollies, my Sex Dwarf and my dumb chauffeur
Дискотечные куклы, мой сексуальный карлик и мой тупой шофер
I would like you on a long black lead
Я бы хотел, чтобы ты был на длинном черном поводке.
You can bring me all the things I need
Ты можешь принести мне все, что мне нужно.
Sex Dwarf, isn't it nice
Секс-карлик, разве это не мило
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Sex Dwarf, isn't it nice
Секс-карлик, разве это не мило
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf, isn't it nice
Секс-карлик, разве это не мило
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Sex Dwarf, isn't it nice
Секс-карлик, разве это не мило
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Isn't it nice, sugar and spice
Разве это не прекрасно, сахар и специи?
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Sex Dwarf, isn't it nice
Секс-карлик, разве это не мило
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Sex Dwarf, isn't it nice
Секс-карлик, разве это не мило
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Isn't it nice, sugar and spice
Разве это не прекрасно, сахар и специи?
Luring disco dollies to a life of vice?
Заманивает диско-кукол в порочную жизнь?
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf
Секс-Карлик
Sex Dwarf, isn't it nice?
Сексуальный карлик, разве это не мило?





Writer(s): Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.