Soft Cell - Whatever It Takes - traduction des paroles en allemand

Whatever It Takes - Soft Celltraduction en allemand




Whatever It Takes
Was auch immer nötig ist
I'm having a mid-life crisis
Ich habe eine Midlife-Crisis
Behaving in strange ways
Benehme mich seltsam
Wandering around the supermarket
Wandere durch den Supermarkt
In a daze
Benommen
I try to fill my head
Ich versuche, meinen Kopf zu füllen
With positive thoughts
Mit positiven Gedanken
Try to get a rush
Versuche, einen Kick zu bekommen
From the merchandise I bought
Von der Ware, die ich gekauft habe
Out of my head
Nicht bei Sinnen
Out of my head
Nicht bei Sinnen
Where do we go
Wohin gehen wir
When the feelings are dead
Wenn die Gefühle tot sind
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To get me through
Damit ich durchkomme
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To stop me missing you
Damit ich aufhöre, dich zu vermissen
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To get me through
Damit ich durchkomme
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To stop me missing you
Damit ich aufhöre, dich zu vermissen
I tried meditation
Ich habe Meditation versucht
Crystal therapy
Kristalltherapie
Colonic irrigation
Darmspülung
Didn't agree with me
War nichts für mich
Road rage and new age
Verkehrs-Aggressionen und New Age
Just tricks of the mind
Nur Tricks des Verstandes
The onset of middle age
Das Einsetzen des mittleren Alters
Is all that I find
Ist alles, was ich finde
Out of my head
Nicht bei Sinnen
Out of my head
Nicht bei Sinnen
Where do we go
Wohin gehen wir
When the feelings are dead
Wenn die Gefühle tot sind
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To get me through
Damit ich durchkomme
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To stop me missing you
Damit ich aufhöre, dich zu vermissen
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To get me through
Damit ich durchkomme
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To stop me missing you
Damit ich aufhöre, dich zu vermissen
Whatever whatever whatever...
Was auch immer, was auch immer, was auch immer...
Whatever whatever whatever
Was auch immer, was auch immer, was auch immer
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To get me through
Damit ich durchkomme
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To stop me missing you
Damit ich aufhöre, dich zu vermissen
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To get me through
Damit ich durchkomme
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To stop me missing you
Damit ich aufhöre, dich zu vermissen
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
To stop me missing you
Damit ich aufhöre, dich zu vermissen
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
When only you will do
Wenn nur du genügst
I'm having a mid life crisis
Ich habe eine Midlife-Crisis
Help me
Hilf mir
I'm having a mid life crisis
Ich habe eine Midlife-Crisis
Help me
Hilf mir
Pour me a drink
Schenk mir einen Drink ein
Chop me a line
Leg mir eine Line
Roll me a joint
Dreh mir einen Joint
Sir, you're credit card's declined
Mein Herr, Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt





Writer(s): David Ball, Marc Almond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.