Paroles et traduction Soft Machine - Moon In June (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon In June (Live)
Луна в июне (концертная запись)
On
a
dilemma
between
what
I
need
and
what
I
just
want
Разрываюсь
между
тем,
что
мне
нужно,
и
тем,
чего
я
просто
хочу.
Between
your
thighs
I
feel
a
sensation
Между
твоих
бедер
я
чувствую
такое
возбуждение.
How
long
can
I
resist
the
temptation?
Как
долго
я
еще
смогу
сопротивляться
искушению?
I′ve
got
my
bird,
you've
got
your
man
У
меня
есть
моя
птичка,
у
тебя
есть
твой
мужчина.
So
who
else
do
we
need,
really?
Так
кто
же
нам
еще
нужен,
правда?
Now
I′m
here,
I
may
as
well
put
my
other
hand
in
yours
Раз
уж
я
здесь,
я
мог
бы
вложить
свою
другую
руку
в
твою.
While
we
decide
how
far
to
go
and
if
we've
got
time
to
do
it
now
Пока
мы
решаем,
как
далеко
зайти
и
есть
ли
у
нас
время
сделать
это
сейчас.
And
if
it's
half
as
good
for
you
as
it
is
for
me
И
если
тебе
будет
хотя
бы
наполовину
так
хорошо,
как
мне,
Then
you
won′t
mind
if
we
lie
down
for
a
while,
just
for
a
while
то
ты
не
будешь
против,
если
мы
приляжем
на
некоторое
время,
ненадолго.
Till
all
the
thing
I
want
is
need
Пока
все,
чего
я
хочу,
не
станет
необходимостью.
You
are
the
thing
I
are,
I
knew
Ты
— то,
чем
я
являюсь,
я
знал.
I
want
you
more
than
ever
now
Я
хочу
тебя
сильнее,
чем
когда-либо.
We′re
on
the
floor,
and
you
want
more,
and
I
feel
almost
sure
Мы
на
полу,
ты
хочешь
большего,
и
я
почти
уверен,
That
cause
now
we've
agreed,
that
we
got
what
we
need
что
раз
уж
мы
согласились,
что
получили
то,
что
нам
нужно,
Then
all
the
thing
us
needs
is
wanting
то
все,
что
нам
нужно
— это
хотеть.
I
realized
when
I
saw
you
last
Я
понял,
когда
увидел
тебя
в
прошлый
раз,
We′ve
been
together
now
and
then
что
мы
были
вместе
время
от
времени.
From
time
to
time
- just
here
and
there
Изредка
— то
тут,
то
там.
Now
I
know
how
it
feels
from
my
hair
to
my
heels
Теперь
я
знаю,
каково
это
— от
волос
до
пяток,
To
have
you
haunt
the
horns
of
my
dilemma
когда
ты
преследуешь
меня
в
моих
сомнениях.
- Oh!
Wait
a
minute!
-
— О!
Подожди
минутку!
—
Over
- Up
- Over
- Up
- ...
Down
Вверх
- вниз
- вверх
- вниз
- ...
Вниз
Down
- Over
- Up
- Over
- ...
Up
Вниз
- вверх
- вниз
- вверх
- ...
Вверх
Living
can
be
lovely,
here
in
New
York
State
Жизнь
может
быть
прекрасной
здесь,
в
штате
Нью-Йорк.
Ah,
but
I
wish
that
I
were
home
Ах,
но
как
бы
мне
хотелось
быть
дома.
And
I
wish
I
were
home
again
- back
home
again,
home
again
И
я
хочу
снова
домой
— обратно
домой,
домой.
There
are
places
and
people
that
I'm
so
glad
to
have
seen
Есть
места
и
люди,
которых
я
так
рад
был
увидеть.
Ah,
but
I
miss
the
trees,
and
I
wish
that
I
were
home
again
Ах,
но
мне
не
хватает
деревьев,
и
я
хочу
снова
домой.
Back
home
again
Обратно
домой.
The
sun
shines
here
all
summer
Солнце
светит
здесь
все
лето.
Its
nice
cause
you
can
get
quite
brown
Это
приятно,
потому
что
можно
хорошо
загореть.
Ah,
but
I
miss
the
rain
- ticky
tacky
ticky
Ах,
но
мне
не
хватает
дождя
— тик-так,
тик-так.
And
I
wish
that
I
were
home
again
- home
again,
home
again...
И
я
хочу
снова
домой
— домой,
домой...
Living
is
easy
here
in
New
York
State
Жить
легко
здесь,
в
штате
Нью-Йорк.
Ah,
but
I
wish
that
I
were
home
again
Ах,
но
как
бы
мне
хотелось
вернуться
домой.
Back
in
West
Dulwich
again
Обратно
в
Западный
Далвич.
Just
before
we
go
on
to
the
next
part
of
our
song
Перед
тем,
как
мы
перейдем
к
следующей
части
нашей
песни,
Let′s
all
make
sure
we've
got
the
time
давайте
все
убедимся,
что
у
нас
есть
время.
Music-making
still
performs
the
normal
functions
-
Музыка
по-прежнему
выполняет
свои
обычные
функции
—
Background
noise
for
people
scheming,
seducing,
revolting
and
teaching
фоновый
шум
для
людей,
которые
замышляют,
соблазняют,
бунтуют
и
учат.
That′s
all
right
by
me,
don't
think
that
I'm
complaining
Меня
это
устраивает,
не
думайте,
что
я
жалуюсь.
After
all,
it′s
only
leisure
time,
isn′t
it?
В
конце
концов,
это
всего
лишь
свободное
время,
не
так
ли?
Now
I
love
your
eyes
- see
how
the
time
flies
Мне
нравятся
твои
глаза
— смотри,
как
летит
время.
She's
learning
to
hate,
but
it′s
just
too
late
for
me
Она
учится
ненавидеть,
но
для
меня
уже
слишком
поздно.
It
was
the
same
with
her
love
То
же
самое
было
и
с
ее
любовью.
It
just
wasn't
enough
for
me
Ее
просто
было
недостаточно
для
меня.
But
before
this
feeling
dies
Но
прежде
чем
это
чувство
умрет,
Remember
how
distance
can
tell
lies!
помни,
как
расстояние
может
лгать!
You
can
almost
see
her
eyes,
is
it
me
she
despises
or
you?
Ты
почти
видишь
ее
глаза,
это
меня
она
презирает
или
тебя?
You′re
awfully
nice
to
me
and
I'm
sure
you
can
see
what
her
game
is
Ты
ужасно
мила
со
мной,
и
я
уверен,
что
ты
видишь,
какова
ее
игра.
She
sees
you
in
her
place,
just
as
if
it′s
a
race
Она
видит
тебя
на
своем
месте,
как
будто
это
гонка.
And
you're
winning,
and
you're
winning
И
ты
побеждаешь,
и
ты
побеждаешь.
She
just
can′t
undertsand
that
for
me
everything′s
just
beginning
Она
просто
не
может
понять,
что
для
меня
все
только
начинается.
Until
I
get
more
homesick
Пока
я
не
начну
больше
тосковать
по
дому.
So
before
this
feeling
dies,
remember
how
distance
tells
us
lies...
Так
что,
прежде
чем
это
чувство
умрет,
помни,
как
расстояние
говорит
нам
ложь...
Singing
a
song
in
the
morning
Пою
песню
утром,
Singing
it
again
at
night
пою
ее
снова
ночью.
Don't
really
know
what
I′m
singing
about
Не
знаю,
о
чем
я
пою,
But
it
makes
me
feel
I
feel
all
right
но
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
You
say
you
like
my
shirt
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
моя
рубашка.
You
say
you
like
my
hat
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
моя
шляпа.
Oh
but
you
never
say
you
like
me
О,
но
ты
никогда
не
говоришь,
что
я
тебе
нравлюсь.
Or
something
nice
like
that
Или
что-то
приятное
вроде
этого.
What
about
me?
А
как
же
я?
What
about
me?
А
как
же
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT WYATT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.