Softspoken - The Pitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Softspoken - The Pitch




The Pitch
Идея
Last night I dreamt of the pieces
Прошлой ночью мне снились фрагменты,
Lift me up into the night again
Подними меня в ночь снова,
One puzzle to fit in to its place
Один пазл, чтобы встать на свое место,
Then blast off into the stars
И взлететь к звездам.
Waking up to a twinkle she sees
Просыпаясь, она видит мерцание,
Refractions in her mind
Преломления в ее разуме.
Look and see what we see in your mirror
Посмотри и увидь, что мы видим в твоем зеркале,
A story that will unwind
История, которая развернется.
He's a rock fighting strong to mold life
Он - скала, отчаянно борющаяся, чтобы создать жизнь,
Shooting fast across the night sky
Быстро проносящаяся по ночному небу.
Generations locked in silence
Поколения, замкнутые в тишине,
One wish to set it off right
Одно желание, чтобы все исправить.
A cliché of dreams
Клише о мечтах,
But every flower needs a healthy seed
Но каждому цветку нужно здоровое семя,
Can't bloom from disbelief
Не может расцвести из неверия.
Every puzzle needs a corner piece
Каждому пазлу нужен угловой фрагмент.
Last night I dreamt of the pieces
Прошлой ночью мне снились фрагменты,
Lift me up into the night again
Подними меня в ночь снова,
One puzzle to fit in to its place
Один пазл, чтобы встать на свое место,
Then blast off into the stars
И взлететь к звездам.
Fly away
Улетай,
Let your smile always take the wheel
Пусть твоя улыбка всегда будет у руля,
Take the wheel and steer you clear away
Возьми руль и унеси тебя прочь.
Same tempo, same beat
Тот же темп, тот же ритм,
Leaping from ledge to ledge, gotta lift your feet
Прыгая с уступа на уступ, нужно поднимать ноги.
Falling into place
Вставая на свои места,
Or is it free falling
Или это свободное падение?
Counting down the nights
Отсчитывая ночи,
Until you lose your mind searching for the starlight
Пока ты не сойдешь с ума в поисках звездного света.
Tossing paper left to right
Разбрасывая бумагу влево и вправо,
It's empty pages needing to take flight
Это пустые страницы, которым нужно взлететь.
Fly away
Улетай,
Let your smile always take the wheel
Пусть твоя улыбка всегда будет у руля,
Take the wheel and steer you clear away
Возьми руль и унеси тебя прочь
From this fray
От этой битвы.
Gonna do this for myself
Сделаю это для себя,
Do this for myself
Сделаю это для себя.
Fly away fly away from here
Улетай, улетай отсюда,
Let your smile always take the wheel
Пусть твоя улыбка всегда будет у руля.
Fly away
Улетай,
Let your smile always take the wheel
Пусть твоя улыбка всегда будет у руля,
Take the wheel and steer you clear away
Возьми руль и унеси тебя прочь
From this fray
От этой битвы.
Gonna do this for myself
Сделаю это для себя,
Do this for myself
Сделаю это для себя.





Writer(s): Sam Scheuer, Samuel Scheuer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.