Sofía Gabanna - Cuéntame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofía Gabanna - Cuéntame




Cuéntame
Tell Me
Cuéntame que paso
Tell me what happened
Cuando no estaba yo
When I wasn't here
alguien preguntó por mi dolor
If anyone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
The thing is I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
But you've tempted me to come back
me escuchas no sueltes mi voz
If you listen to me, don't let go of my voice
Cuéntame que paso
Tell me what happened
Cuando no estaba yo
When I wasn't here
alguien preguntó por mi dolor
If anyone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
The thing is I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
But you've tempted me to come back
me escuchas no sueltes mi voz
If you listen to me, don't let go of my voice
Yo sabía que vendría a salvarme de esta ira
I knew you would come to save me from this rage
Quiero que me mires lento
I want you to look at me slowly
Que recorra todo mi cuerpo
To run through my whole body
¡Ay mi niño!
Oh my boy!
¿Qué me quieres tu decir
What do you want to tell me
Bailándome así?
Dancing like this?
Este si es nuestro momento
This is our time
Se acerca el encuentro
The encounter is approaching
No me digas más lo siento
Don't tell me you're sorry anymore
Que eso es un sentimiento
That that's a feeling
Ay, ay mira, mira, mira que, que esto es todo mentira
Oh, oh look, look, look that, that this is all a lie
Pero que delicia
But what a delight
No me importa tu malicia
I don't care about your malice
Cojo ejemplo mientras yo te hago caricias
I take example while I'm caressing you
Coqueteamos con la muerte
We flirt with death
Intentando ser inertes
Trying to be inert
Pero fuimos inconscientes
But we were unconscious
Como muchas otras veces, eh
Like many other times, huh
Como muchas otras veces, eh
Like many other times, huh
Estoy bailando luto en esta noche gris
I'm dancing mourning on this gray night
Ya no juego más mis panas
I don't play anymore my friends
Solo quiero estar amarra'ita a su mirada
I just want to be tied to his gaze
Perdiste esta jugada
You lost this game
Perdiste esta
You lost this
Mi castigo fue en volverme en sus
My punishment was to become his
Palabras, me hicieron caer, él tiene el poder
Words, they made me fall, he has the power
Quise detenerme
I wanted to stop
Quise no envolverme
I didn't want to get involved
Pero solo fue entretenerme
But it was just entertaining myself
Cuéntame que paso cuando no estaba yo
Tell me what happened when I wasn't here
alguien preguntó por mi dolor
If anyone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
The thing is I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
But you've tempted me to come back
me escuchas no sueltes mi voz
If you listen to me, don't let go of my voice
Mira mi castigo fue conocer el vicio
Look, my punishment was getting to know the vice
Yo que me derrito
I melt
Cada vez que prendo uno y te lo admito, ah ah
Every time I light one up and I admit it to you, ah ah
Yo estoy detrás de este humo
I'm behind this smoke
lo aparta me consumo
If he takes it away, I'll consume myself
Mi ambiente ya no es tan oscuro
My environment is not so dark anymore
Pero, pero, pero, pero, pero ten más de uno con cianuro
But, but, but, but, but have more than one with cyanide
Mamita, estoy asusta'ita
Mommy, I'm scared
Me veo pequeñita comiéndome sólita mi riña
I see myself small eating my quarrel alone
Mientras bailo encima mía
While I dance on top of me
Me veo cansa'ita
I look tired
Esto ya te dije que se trata de fluir
I already told you that this is about flowing
Usame para limpiar tu alma, yo no digo nada
Use me to cleanse your soul, I don't say anything
Convierto tu odio en calma
I turn your hate into calm
Que al final, al final de esto no queda nada, eh
That in the end, in the end there is nothing left, huh
Cuéntame que paso cuando no estaba yo
Tell me what happened when I wasn't here
Si alguien pregunto por mi dolor
If someone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
The thing is I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
But you've tempted me to come back
me escuchas no sueltes mi voz
If you listen to me, don't let go of my voice
Cuéntame que paso cuando no estaba yo
Tell me what happened when I wasn't here
Si alguien pregunto por mi dolor
If someone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
The thing is I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
But you've tempted me to come back
me escuchas no sueltes mi voz
If you listen to me, don't let go of my voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.