Sofía Gabanna - Twister - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofía Gabanna - Twister




Twister
Twister
Estamos por tu calle haciendo mucho ruido
We're on your street making a lot of noise
Estoy queriendo despertarte que vivís dormido
Trying to wake you up, you're living asleep
Tenés que volver a la realidad estás perdido
You need to come back to reality, you're lost
No quieras vivir siempre de sueños que eso es lo mismo
Don't want to always live in dreams, that's the same thing
Ya, ya me viene el ritmo pero no consigo
Yeah, yeah, the rhythm's coming to me but I can't manage
Ver más allá de lo que yo imagino
To see beyond what I imagine
Me quedo reprimida en un bucle de incisos
I stay repressed in a loop of incisors
Que no me dejan avanzar a donde yo sola me indico
That don't let me move forward where I alone indicate
Te estoy esperando en tu barrio cargaita' de fasos
I'm waiting for you in your neighborhood, loaded with joints
Mírame ya no soy la misma
Look at me, I'm not the same anymore
Me revuelvo en barro
I roll around in mud
También te digo yo ahora si me encaro
I'm telling you too, now if I face you
Te puedo mandar a la mierda con mucho descaro
I can send you to hell with a lot of nerve
Ay, no te metas conmigo que eso te va a salir caro
Oh, don't mess with me, that's gonna cost you
Estoy en medio de tornados no busques lo malo
I'm in the middle of tornadoes, don't look for trouble
No quieras saber de si buscas lo sano
Don't want to know about me if you're looking for healthy
Porque ahora estoy concentrada en no seguirme quebrando
Because now I'm focused on not breaking myself anymore
No te creas que somos pibas fáciles de fiar
Don't think we're girls who are easy to trust
Estamos curando mierda acumulada de atrás
We're healing shit accumulated from behind
Nos sigue el humo aunque queramos escapar
The smoke follows us even though we want to escape
Porque en su momento fue el único que nos pudo ayudar
Because at the time it was the only thing that could help us
Yo yo yo, ¿qué me querés sacar?
Me, me, me, what do you want to take from me?
Si estoy a punto de ponerme a llorar y llamar a mi mamá
If I'm about to start crying and call my mom
No tengo oro ni dinero pa' regalar
I don't have gold or money to give away
No quieras venir solo a molestar
Don't want to come just to bother
Ou hip hop, hip hop
Oh hip hop, hip hop
Haciendo clip clap
Making clip clap
Me vuelve esquizo
It makes me schizo
Chorreando estilo, boom bap
Dripping style, boom bap
Ready for the war
Ready for the war
Estoy preparada para lo que me tenga que llegar
I'm ready for whatever comes my way
Ou hip hop, hip hop
Oh hip hop, hip hop
Haciendo clip clap
Making clip clap
Me vuelve esquizo
It makes me schizo
Chorreando estilo, boom bap
Dripping style, boom bap
Ready for the war
Ready for the war
Estoy preparada para lo que me tenga que llegar
I'm ready for whatever comes my way
No te gustó cuando te puse la verdad en la mesa
You didn't like it when I put the truth on the table
Porque vos no sos de querer franqueza
Because you're not one for wanting frankness
Preferís quedarte con tu pobreza
You prefer to stay with your poverty
¡Que crece como la maleza!
That grows like weeds!
¡En vez de aspirar a la grandeza!
Instead of aspiring to greatness!
No vengas a buscar perdón
Don't come looking for forgiveness
Lo hiciste muchas veces y ninguna funcionó
You did it many times and none of them worked
No quiero ser las fichas de tu juego
I don't want to be the pieces of your game
No quiero ser parte de tu tablero
I don't want to be part of your board
De nuevo me di contra el paredón, ey
Again I hit the wall, hey
Sigo buscando fuentes para calmar esta sed
I keep looking for sources to quench this thirst
No quiero saber nada que no sea escribir en un papel
I don't want to know anything that isn't writing on paper
Estoy maldita
I'm cursed
Ya siento como los conjuros se me agitan
I already feel the spells stirring in me
Ya siento como mi alma grita
I already feel my soul screaming
Grita, grita, grita de ira
Screaming, screaming, screaming with rage
Grita de no poder tener control sobre su vida
Screaming from not being able to have control over her life
Y mientras pica, pica, para obtener el mejor oro de sus minas
And while she picks, picks, to get the best gold from her mines
Ou hip hop, hip hop
Oh hip hop, hip hop
Haciendo clip clap
Making clip clap
Me vuelve esquizo
It makes me schizo
Chorreando estilo, boom bap
Dripping style, boom bap
Ready for the war
Ready for the war
Estoy preparada para lo que me tenga que llegar
I'm ready for whatever comes my way
Ou hip hop, hip hop
Oh hip hop, hip hop
Haciendo clip clap
Making clip clap
Me vuelve esquizo
It makes me schizo
Chorreando estilo, boom bap
Dripping style, boom bap
Ready for the war
Ready for the war
Estoy preparada para lo que me tenga que llegar
I'm ready for whatever comes my way
Soy, soy aire que mueve las hojas por el cielo
I am, I am air that moves the leaves through the sky
A ya no me arrastra ni este viento
This wind doesn't drag me anymore
No quiero seguir llevando el peso de mis lamentos
I don't want to keep carrying the weight of my regrets
No quiero seguir dando cuerda a todos esos miedos
I don't want to keep giving rope to all those fears
Rota, sigo queriendo fumar más para aflojar
Broken, I still want to smoke more to loosen up
Esta ansiedad que no me deja respirar y mira
This anxiety that won't let me breathe and look
Me convertí en una bandida
I've become a bandit
Sigo presentando estampidas
I keep presenting stampedes
Loco, loco te seguís comiendo los mocos
Crazy, crazy you keep eating your snot
No te ganas el respeto si no es pagando el monto
You don't earn respect if you don't pay the amount
No quieras cobrar por hacerte el loco
Don't want to charge for acting crazy
Qué acá apostas o te vas corriendo con ese coco roto
Here you bet or you run with that broken coconut
Cruda y limpia esta es mi vida
Raw and clean, this is my life
Buscando alternativas
Looking for alternatives
Yo como era ayer pero evolucioné man
I know how I was yesterday but I evolved, man
Por mucho que me revuelva en la mierda como volver
No matter how much I roll around in the shit, I know how to come back
No voy a arrastrar mi pasado
I'm not going to drag my past
Pero si voy a serle fiel
But I am going to be faithful to it
(Pero si voy a serle fiel)
(But I am going to be faithful to it)
Pero si voy a serle fiel
But I am going to be faithful to it
Ou hip hop, hip hop
Oh hip hop, hip hop
Haciendo clip clap
Making clip clap
Me vuelve esquizo
It makes me schizo
Chorreando estilo, boom bap
Dripping style, boom bap
Ready for the war
Ready for the war
Estoy preparada para lo que me tenga que llegar
I'm ready for whatever comes my way
Ou hip hop, hip hop
Oh hip hop, hip hop
Haciendo clip clap
Making clip clap
Me vuelve esquizo
It makes me schizo
Chorreando estilo, boom bap
Dripping style, boom bap
Ready for the war
Ready for the war
Estoy preparada para lo que me tenga que llegar
I'm ready for whatever comes my way





Writer(s): Sofía Peluso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.