Paroles et traduction Sofía Gabanna - Twister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
por
tu
calle
haciendo
mucho
ruido
We're
on
your
street
making
a
lot
of
noise
Estoy
queriendo
despertarte
que
vivís
dormido
Trying
to
wake
you
up,
you're
living
asleep
Tenés
que
volver
a
la
realidad
estás
perdido
You
need
to
come
back
to
reality,
you're
lost
No
quieras
vivir
siempre
de
sueños
que
eso
es
lo
mismo
Don't
want
to
always
live
in
dreams,
that's
the
same
thing
Ya,
ya
me
viene
el
ritmo
pero
no
consigo
Yeah,
yeah,
the
rhythm's
coming
to
me
but
I
can't
manage
Ver
más
allá
de
lo
que
yo
imagino
To
see
beyond
what
I
imagine
Me
quedo
reprimida
en
un
bucle
de
incisos
I
stay
repressed
in
a
loop
of
incisors
Que
no
me
dejan
avanzar
a
donde
yo
sola
me
indico
That
don't
let
me
move
forward
where
I
alone
indicate
Te
estoy
esperando
en
tu
barrio
cargaita'
de
fasos
I'm
waiting
for
you
in
your
neighborhood,
loaded
with
joints
Mírame
ya
no
soy
la
misma
Look
at
me,
I'm
not
the
same
anymore
Me
revuelvo
en
barro
I
roll
around
in
mud
También
te
digo
yo
ahora
si
me
encaro
I'm
telling
you
too,
now
if
I
face
you
Te
puedo
mandar
a
la
mierda
con
mucho
descaro
I
can
send
you
to
hell
with
a
lot
of
nerve
Ay,
no
te
metas
conmigo
que
eso
te
va
a
salir
caro
Oh,
don't
mess
with
me,
that's
gonna
cost
you
Estoy
en
medio
de
tornados
no
busques
lo
malo
I'm
in
the
middle
of
tornadoes,
don't
look
for
trouble
No
quieras
saber
de
mí
si
buscas
lo
sano
Don't
want
to
know
about
me
if
you're
looking
for
healthy
Porque
ahora
estoy
concentrada
en
no
seguirme
quebrando
Because
now
I'm
focused
on
not
breaking
myself
anymore
No
te
creas
que
somos
pibas
fáciles
de
fiar
Don't
think
we're
girls
who
are
easy
to
trust
Estamos
curando
mierda
acumulada
de
atrás
We're
healing
shit
accumulated
from
behind
Nos
sigue
el
humo
aunque
queramos
escapar
The
smoke
follows
us
even
though
we
want
to
escape
Porque
en
su
momento
fue
el
único
que
nos
pudo
ayudar
Because
at
the
time
it
was
the
only
thing
that
could
help
us
Yo
yo
yo,
¿qué
me
querés
sacar?
Me,
me,
me,
what
do
you
want
to
take
from
me?
Si
estoy
a
punto
de
ponerme
a
llorar
y
llamar
a
mi
mamá
If
I'm
about
to
start
crying
and
call
my
mom
No
tengo
oro
ni
dinero
pa'
regalar
I
don't
have
gold
or
money
to
give
away
No
quieras
venir
solo
a
molestar
Don't
want
to
come
just
to
bother
Ou
hip
hop,
hip
hop
Oh
hip
hop,
hip
hop
Haciendo
clip
clap
Making
clip
clap
Me
vuelve
esquizo
It
makes
me
schizo
Chorreando
estilo,
boom
bap
Dripping
style,
boom
bap
Ready
for
the
war
Ready
for
the
war
Estoy
preparada
para
lo
que
me
tenga
que
llegar
I'm
ready
for
whatever
comes
my
way
Ou
hip
hop,
hip
hop
Oh
hip
hop,
hip
hop
Haciendo
clip
clap
Making
clip
clap
Me
vuelve
esquizo
It
makes
me
schizo
Chorreando
estilo,
boom
bap
Dripping
style,
boom
bap
Ready
for
the
war
Ready
for
the
war
Estoy
preparada
para
lo
que
me
tenga
que
llegar
I'm
ready
for
whatever
comes
my
way
No
te
gustó
cuando
te
puse
la
verdad
en
la
mesa
You
didn't
like
it
when
I
put
the
truth
on
the
table
Porque
vos
no
sos
de
querer
franqueza
Because
you're
not
one
for
wanting
frankness
Preferís
quedarte
con
tu
pobreza
You
prefer
to
stay
with
your
poverty
¡Que
crece
como
la
maleza!
That
grows
like
weeds!
¡En
vez
de
aspirar
a
la
grandeza!
Instead
of
aspiring
to
greatness!
No
vengas
a
buscar
perdón
Don't
come
looking
for
forgiveness
Lo
hiciste
muchas
veces
y
ninguna
funcionó
You
did
it
many
times
and
none
of
them
worked
No
quiero
ser
las
fichas
de
tu
juego
I
don't
want
to
be
the
pieces
of
your
game
No
quiero
ser
parte
de
tu
tablero
I
don't
want
to
be
part
of
your
board
De
nuevo
me
di
contra
el
paredón,
ey
Again
I
hit
the
wall,
hey
Sigo
buscando
fuentes
para
calmar
esta
sed
I
keep
looking
for
sources
to
quench
this
thirst
No
quiero
saber
nada
que
no
sea
escribir
en
un
papel
I
don't
want
to
know
anything
that
isn't
writing
on
paper
Ya
siento
como
los
conjuros
se
me
agitan
I
already
feel
the
spells
stirring
in
me
Ya
siento
como
mi
alma
grita
I
already
feel
my
soul
screaming
Grita,
grita,
grita
de
ira
Screaming,
screaming,
screaming
with
rage
Grita
de
no
poder
tener
control
sobre
su
vida
Screaming
from
not
being
able
to
have
control
over
her
life
Y
mientras
pica,
pica,
para
obtener
el
mejor
oro
de
sus
minas
And
while
she
picks,
picks,
to
get
the
best
gold
from
her
mines
Ou
hip
hop,
hip
hop
Oh
hip
hop,
hip
hop
Haciendo
clip
clap
Making
clip
clap
Me
vuelve
esquizo
It
makes
me
schizo
Chorreando
estilo,
boom
bap
Dripping
style,
boom
bap
Ready
for
the
war
Ready
for
the
war
Estoy
preparada
para
lo
que
me
tenga
que
llegar
I'm
ready
for
whatever
comes
my
way
Ou
hip
hop,
hip
hop
Oh
hip
hop,
hip
hop
Haciendo
clip
clap
Making
clip
clap
Me
vuelve
esquizo
It
makes
me
schizo
Chorreando
estilo,
boom
bap
Dripping
style,
boom
bap
Ready
for
the
war
Ready
for
the
war
Estoy
preparada
para
lo
que
me
tenga
que
llegar
I'm
ready
for
whatever
comes
my
way
Soy,
soy
aire
que
mueve
las
hojas
por
el
cielo
I
am,
I
am
air
that
moves
the
leaves
through
the
sky
A
mí
ya
no
me
arrastra
ni
este
viento
This
wind
doesn't
drag
me
anymore
No
quiero
seguir
llevando
el
peso
de
mis
lamentos
I
don't
want
to
keep
carrying
the
weight
of
my
regrets
No
quiero
seguir
dando
cuerda
a
todos
esos
miedos
I
don't
want
to
keep
giving
rope
to
all
those
fears
Rota,
sigo
queriendo
fumar
más
para
aflojar
Broken,
I
still
want
to
smoke
more
to
loosen
up
Esta
ansiedad
que
no
me
deja
respirar
y
mira
This
anxiety
that
won't
let
me
breathe
and
look
Me
convertí
en
una
bandida
I've
become
a
bandit
Sigo
presentando
estampidas
I
keep
presenting
stampedes
Loco,
loco
te
seguís
comiendo
los
mocos
Crazy,
crazy
you
keep
eating
your
snot
No
te
ganas
el
respeto
si
no
es
pagando
el
monto
You
don't
earn
respect
if
you
don't
pay
the
amount
No
quieras
cobrar
por
hacerte
el
loco
Don't
want
to
charge
for
acting
crazy
Qué
acá
apostas
o
te
vas
corriendo
con
ese
coco
roto
Here
you
bet
or
you
run
with
that
broken
coconut
Cruda
y
limpia
esta
es
mi
vida
Raw
and
clean,
this
is
my
life
Buscando
alternativas
Looking
for
alternatives
Yo
sé
como
era
ayer
pero
evolucioné
man
I
know
how
I
was
yesterday
but
I
evolved,
man
Por
mucho
que
me
revuelva
en
la
mierda
sé
como
volver
No
matter
how
much
I
roll
around
in
the
shit,
I
know
how
to
come
back
No
voy
a
arrastrar
mi
pasado
I'm
not
going
to
drag
my
past
Pero
si
voy
a
serle
fiel
But
I
am
going
to
be
faithful
to
it
(Pero
si
voy
a
serle
fiel)
(But
I
am
going
to
be
faithful
to
it)
Pero
si
voy
a
serle
fiel
But
I
am
going
to
be
faithful
to
it
Ou
hip
hop,
hip
hop
Oh
hip
hop,
hip
hop
Haciendo
clip
clap
Making
clip
clap
Me
vuelve
esquizo
It
makes
me
schizo
Chorreando
estilo,
boom
bap
Dripping
style,
boom
bap
Ready
for
the
war
Ready
for
the
war
Estoy
preparada
para
lo
que
me
tenga
que
llegar
I'm
ready
for
whatever
comes
my
way
Ou
hip
hop,
hip
hop
Oh
hip
hop,
hip
hop
Haciendo
clip
clap
Making
clip
clap
Me
vuelve
esquizo
It
makes
me
schizo
Chorreando
estilo,
boom
bap
Dripping
style,
boom
bap
Ready
for
the
war
Ready
for
the
war
Estoy
preparada
para
lo
que
me
tenga
que
llegar
I'm
ready
for
whatever
comes
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofía Peluso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.