Sofía Valdés - Amsterdam - Versión En Español - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofía Valdés - Amsterdam - Versión En Español




Amsterdam - Versión En Español
Amsterdam - English version
¿Quién es aquel violento y antiguo ser
Who is that violent and ancient being
Que roe los pilares de la tierra y es uno
That gnaws at the pillars of the earth and is one
Y muchos mares, y abismo, y resplandor
And many seas, and abyss, and splendor
Y es sal, y viento?
And is salt, and wind?
Quien lo mira lo ve por vez primera
Whoever looks at it sees it for the first time
Siempre, por vez primera
Always, for the first time
Siempre, por vez primera
Always, for the first time
Siempre, por vez primera
Always, for the first time
Siempre
Always
Manejando
Driving
Siento el sudor en tus manos
I feel the sweat on your hands
Mientes y me hace daño
You lie and it hurts me
Es un ciclo sin fin
It's an endless cycle
Son las once, pronto se acaba la noche
It's eleven o'clock, the night is almost over
Donde tus miedos se esconden
Where your fears hide
No me mires así
Don't look at me like that
(Por vez primera, siempre)
(For the first time, always)
Cada paso que doy duele
Every step I take hurts
Así no se puede
It can't go on like this
Así no se puede
It can't go on like this
No te quedarás
You won't stay
No te quedarás
You won't stay
Yo no tengo más que dar
I have nothing more to give
Yo no tengo más que dar
I have nothing more to give
(Por vez primera siempre, por vez primera siempre)
(For the first time always, for the first time always)
Veo en tus ojos
I see it in your eyes
Con tus palabras me ahogo
Your words drown me
Siempre amarrada a promesas
Always tied to promises
Que ni te las crees
That you don't even believe
Y me tratas como a una amiga cualquiera
And you treat me like any other friend
Y a ella, la llenas de perlas
And her, you fill her with pearls
No me quieres perder
You don't want to lose me
Conveniencias que a ti te tienen a ciegas
Conveniences that blind you
Y no la quieres a ella
And you don't love her
Solo quieres lo que te puede dar
You only want what she can give you
Cada paso que doy duele
Every step I take hurts
Así no se puede
It can't go on like this
Así no se puede
It can't go on like this
No te quedarás
You won't stay
No te quedarás
You won't stay
Yo no tengo más que dar
I have nothing more to give
Yo no tengo más que dar
I have nothing more to give
Dales de esa, es hermosa
Give her some of that, it's beautiful
Dar la luz, fuego que no eres
Giving light, fire that you are not
¿Quíén es el mar, quién soy?
Who is the sea, who am I?
Lo sabré el día ulterior que sucede a la agonía
I will know the day after the agony






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.