Amat Mudah Untuk Hanyut Dibawa Arus -
SOG
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amat Mudah Untuk Hanyut Dibawa Arus
Es ist so leicht, von der Strömung mitgerissen zu werden
Di
malam
yang
cerah
in
einer
hellen
Nacht,
Mengejar
impian
yang
selalu
ada,
jagte
Träumen
nach,
die
immer
da
sind,
Ku
berpijak
diatas
udara,
ich
stand
auf
der
Luft,
Yang
membawa
diriku
ke
utara
die
mich
nach
Norden
trug.
Sedarkanlah
diri
ini,
Erwecke
mich,
Bangkitkanlah
daku
dari
tidur,
hol
mich
aus
diesem
Schlaf,
Satu
per
satu
hilang
eins
nach
dem
anderen
verschwindet
(Dari
jasad
ku
yang
tewas)
(von
meinem
toten
Körper),
Tiada
penggantinya
semua
es
gibt
keinen
Ersatz
für
alles,
Telah
ku
ceritakannya
was
ich
dir
erzählt
habe.
Ku
dinodai
arus
Ich
wurde
von
der
Strömung
beschmutzt,
Tiada
kasihan
ohne
Gnade,
Ku
telah
ditunjuk
ich
wurde
gezeigt,
Tiada
belasan
ohne
Nachsicht,
Apakah
apakah
yang
telah
terjadi
was,
ach
was
ist
nur
geschehen
Pada
diriku
(woo
hoaa)
mit
mir
(woo
hoaa),
Tuhan
tolong
lah
aku
Gott,
bitte
hilf
mir.
Satu
per
satu
hilang
Eins
nach
dem
anderen
verschwindet
Dari
jasad
ku
yang
tewas
von
meinem
toten
Körper,
Tiada
penggantinya
semua
es
gibt
keinen
Ersatz
für
alles,
Telah
ku
ceritakannya
was
ich
dir
erzählt
habe.
We
seek
to
you
god
Wir
flehen
zu
dir,
Gott,
It's
only
you
nur
zu
dir,
We
seek
to
you
god
wir
flehen
zu
dir,
Gott,
Oh
lord,
if
there
is
any
second
chance
oh
Herr,
wenn
es
irgendeine
zweite
Chance
gibt,
Cause
i'm
drown
denn
ich
ertrinke,
I'm
drowned
ich
ertrinke,
I
seek
to
you
god
ich
flehe
zu
dir,
Gott,
Oh
lord,
please
let
me
out
from
this
stream
oh
Herr,
bitte
lass
mich
aus
diesem
Strom
heraus.
Satu
per
satu
hilang
Eins
nach
dem
anderen
verschwindet
(We
seek
to
you
god)
(Wir
flehen
zu
dir,
Gott)
Tiada
penggantinya
hilang
Es
gibt
keinen
Ersatz,
es
verschwindet.
Sedarkanlah
diri
ini,
Erwecke
mich,
Bangkitkanlah
daku
dari
tidurku,
hol
mich
aus
meinem
Schlaf,
Satu
per
satu
hilang
eins
nach
dem
anderen
verschwindet
Dari
jasad
ku
yang
tewas
von
meinem
toten
Körper,
Tiada
penggantinya
semua
es
gibt
keinen
Ersatz
für
alles,
Telah
ku
ceritakannya
was
ich
dir
erzählt
habe.
Satu
per
satu
hilang
Eins
nach
dem
anderen
verschwindet
Dari
jasadku
yang
tewas
von
meinem
toten
Körper,
Tiada
penggantinya
semua
es
gibt
keinen
Ersatz
für
alles,
Telah
diceritakannya
es
wurde
erzählt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazrin
Album
Bahtera
date de sortie
29-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.