Paroles et traduction Soge Culebra feat. Lucho RK & Mr. Naisgai - IBIZA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
te
parece?
Как
тебе?
Tú
y
yo
en
Ibiza
sumergido'
bajo
el
agua
entre
los
pece'
Ты
и
я
на
Ибице,
погруженные
под
воду,
среди
рыб
Y
si
te
apetece
И
если
захочешь
Podemos
salir
a
la
superficie
y
flotar
en
calma,
yeah
Мы
можем
подняться
на
поверхность
и
плавать
в
спокойствии,
yeah
Pa'
que
fluya
el
alma,
yeah
Чтобы
душа
парила,
yeah
Contigo
vino
una
luz
С
тобой
пришел
свет
Baby,
pide
otro
shot,
yo
ya
llevo
unos
do',
muéstrame
esa
virtud
Детка,
закажи
еще
шот,
у
меня
уже
парочка,
покажи
мне
свою
силу
Tú
te
va'
a
desatar
en
la
orilla
del
mar
o
en
la
puerta
del
club
Ты
разойдешься
на
берегу
моря
или
у
входа
в
клуб
Sé
que
no
es
lo
normal,
esta
noche
da
igual
Знаю,
это
ненормально,
но
сегодня
ночью
все
равно
Todo
por
esa
luz
(Yeah),
todo
por
esa
luz
(Oh,
yeah)
Все
ради
этого
света
(Yeah),
все
ради
этого
света
(Oh,
yeah)
Contigo
vino
una
luz
(Yeah)
С
тобой
пришел
свет
(Yeah)
Baby,
pide
otro
shot,
yo
ya
llevo
unos
do',
muéstrame
esa
virtud
Детка,
закажи
еще
шот,
у
меня
уже
парочка,
покажи
мне
свою
силу
Tú
te
va'
a
desatar
en
la
orilla
del
mar
o
en
la
puerta
del
club
Ты
разойдешься
на
берегу
моря
или
у
входа
в
клуб
Sé
que
no
es
lo
normal,
esta
noche
da
igual
Знаю,
это
ненормально,
но
сегодня
ночью
все
равно
Todo
por
esa
luz,
todo
por
esa
luz
Все
ради
этого
света,
все
ради
этого
света
Ella
es
mi
mina
Она
моя
малышка
Con
mezcla
de
América
y
América
Latina
Смесь
Америки
и
Латинской
Америки
Todo
lo
que
empieza
lo
termina
(Lo
termina)
Все,
что
начинается,
заканчивается
(Заканчивается)
Noto
que
me
sube
la
estamina
Чувствую,
как
поднимается
моя
выносливость
Si
baila
reggaetón
de
Argentina
Если
она
танцует
аргентинский
реггетон
Sabía
que
iba
buscando
la
playa,
el
sol
y
el
calor
Знал,
что
она
искала
пляж,
солнце
и
тепло
Tattoo
de
henna
en
color
Татуировка
хной
цветная
No
tiene
reglas,
se
la
vive
ajena
al
dolor
(Tú
solo
dime)
У
нее
нет
правил,
она
живет,
не
обращая
внимания
на
боль
(Ты
только
скажи)
¿Qué
te
parece?
Как
тебе?
Tú
y
yo
en
Ibiza
sumergido'
bajo
el
agua,
entre
los
pece'
Ты
и
я
на
Ибице,
погруженные
под
воду,
среди
рыб
Y
si
te
apetece
И
если
захочешь
Podemos
salir
a
la
superficie
a
flotar
en
calma
(yeah)
Мы
можем
подняться
на
поверхность
и
плавать
в
спокойствии
(yeah)
Pa'
que
fluya
el
alma
(¿Cómo
e'?)
Чтобы
душа
парила
(Ну
как?)
Contigo
vino
una
luz
(Luz)
С
тобой
пришел
свет
(Свет)
Baby,
pide
otro
shot,
ya
yo
llevo
unos
do',
muéstrame
esa
virtud
Детка,
закажи
еще
шот,
у
меня
уже
парочка,
покажи
мне
свою
силу
Tú
te
va'
a
desatar
en
la
orilla
del
mar
o
en
la
puerta
del
club
Ты
разойдешься
на
берегу
моря
или
у
входа
в
клуб
Sé
que
no
es
lo
normal,
esta
noche
da
igual
Знаю,
это
ненормально,
но
сегодня
ночью
все
равно
Todo
por
esa
luz,
todo
por
esa
luz
(Todo
por
esa
luz)
Все
ради
этого
света,
все
ради
этого
света
(Все
ради
этого
света)
La
bab—,
la
baby
conmigo
se
compromete
(Uh,
yeah)
Малыш—,
малышка
со
мной
соглашается
(Uh,
yeah)
Desde
que
cantaba
en
clase
a
los
diecisiete
(Uh,
na)
С
тех
пор,
как
я
пел
в
классе
в
семнадцать
(Uh,
na)
Estoy
en
el
agua,
mami,
¿por
qué
no
te
mete'?
Я
в
воде,
малышка,
почему
ты
не
зайдешь?
Under
Water
como
Dei
V
pa'
ver
si
puedo
comerte,
yeah
Under
Water,
как
Dei
V,
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
тебя
съесть,
yeah
Voy
playa
por
playa
en
tu
busca
como
un
preso
Иду
от
пляжа
к
пляжу
в
поисках
тебя,
как
заключенный
Que
no
acabe
el
verano
sin
que
yo
pruebe
tus
beso'
Чтобы
лето
не
закончилось,
пока
я
не
попробую
твои
поцелуи
Chula,
chula
Красотка,
красотка
Qué
bien
te
ves
con
la
marca
del
sol,
mami,
en
tu
cintura-tura
Как
же
хорошо
ты
выглядишь
с
отметкой
солнца,
малышка,
на
твоей
талии
Y
se
va
a
desatar
en
la
puerta
del
club,
ella
e'
la
más
dura,
dura
И
она
разойдется
у
входа
в
клуб,
она
самая
крутая,
крутая
Confía
en
mí,
esto
no
es
temporal,
ma,
lo
nuestro
perdura-dura
Доверься
мне,
это
не
временно,
ма,
наше
длится,
длится
Vámono'
a
oscura'-cura'
Пойдем
в
темноту
Contigo
vino
una
luz
(Contigo
vino
una
luz)
С
тобой
пришел
свет
(С
тобой
пришел
свет)
Baby,
pide
otro
shot,
yo
ya
llevo
unos
do',
muéstrame
esa
virtud
Детка,
закажи
еще
шот,
у
меня
уже
парочка,
покажи
мне
свою
силу
Tú
te
va'
a
desatar
en
la
orilla
del
mar
o
en
la
puerta
del
club
Ты
разойдешься
на
берегу
моря
или
у
входа
в
клуб
Sé
que
no
es
lo
normal,
esta
noche
da
igual
Знаю,
это
ненормально,
но
сегодня
ночью
все
равно
Todo
por
esa
luz,
todo
por
esa
luz
(Todo
por
esa
luz)
Все
ради
этого
света,
все
ради
этого
света
(Все
ради
этого
света)
Energía
buena,
ah-ah
Хорошая
энергия,
ah-ah
GARABATTO
a
los
mando'
GARABATTO
у
руля
Con
el
Soge
Culebra
С
Soge
Culebra
Lulu,
Lu,
Lu
Lulu,
Lu,
Lu
Contigo
vino
una—
С
тобой
пришел—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Falquet Moragues, Gabriel Jose Gomez Martinez, Carlos Jose Montado Cruz, Luis J. Gonzalez Maldonado, Emilio Roca Caceres
Album
ENERGÍA
date de sortie
11-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.