Paroles et traduction Soge Culebra feat. AMBKOR - La pieza del puzzle (feat. Ambkor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pieza del puzzle (feat. Ambkor)
La pieza del puzzle (feat. Ambkor)
Es
Ambkor
con
Soge
Culebra
It's
Ambkor
with
Soge
Culebra
Es
Lobo
Negro
con
Mar
de
cristal
It's
Black
Wolf
with
Sea
of
Glass
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh-eh
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh-eh
Sentado
en
el
rellano,
rayado
Sitting
on
the
landing,
scratched
Pensando
en
qué
decir
si
nos
cruzamos
Thinking
about
what
to
say
if
we
cross
paths
Con
las
maletas
en
la
puerta
y
la
puerta
abierta
With
the
suitcases
at
the
door
and
the
door
open
De
par
en
par
como
la
herida
que
deja
esta
mierda
Wide
open
like
the
wound
left
by
this
shit
Años
montando
un
puzle
en
mi
cabeza
Years
assembling
a
puzzle
in
my
head
Y
justo
ahora
que
acababa,
me
falta
una
pieza
(no)
And
just
now
that
it
was
over,
I'm
missing
a
piece
(no)
¿Por
dónde
se
empieza?
Where
do
you
start?
Si
para
volver
a
volver
a
sentir
debo
hacer
limpieza
If
to
get
back
to
feeling
again
I
must
do
cleaning
Cerramos
como
cierran
las
empresas
We
close
as
companies
close
Abrimos
cuando
cumplas
tus
promesas
We
open
when
you
keep
your
promises
No
es
"te
echo
de
menos,
ya
veremos
si
nos
vemos"
It's
not
"I
miss
you,
we'll
see
if
we
see
each
other"
Es
"quedamos
y
nos
vemos
cuando
te
interesa"
(no)
It's
"let's
meet
up
and
see
each
other
when
you're
interested"
(no)
De
comerte
a
terminar
siento
tu
presa
From
eating
you
to
finishing
I
feel
your
prey
De
mis
prisas
a
tus
risas
de
falsa
princesa
From
my
rush
to
your
fake
princess
laughs
La
pieza
que
me
falta
si
me
deja
The
missing
piece
if
you
let
me
Vuela
como
mariposa,
pica
como
abeja
Fly
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Y
no
digas
la
verdad,
miénteme
una
vez
más
And
don't
tell
the
truth,
lie
to
me
one
more
time
Dime
que
me
quieres
mientras
piensas
en
cómo
marchar
Tell
me
you
love
me
while
you
think
about
how
to
march
A
veces
sufre
más
el
que
se
va
que
el
que
se
queda
Sometimes
the
one
who
leaves
suffers
more
than
the
one
who
stays
Que
el
que
llora
a
solas
para
que
no
lo
veas,
ah
Than
the
one
who
cries
alone
so
that
you
don't
see
him,
ah
Y
woh,
yo
aprendo
de
todos
los
errores
cometidos
ayer
And
woh,
I
learn
from
all
the
mistakes
made
yesterday
Si
la
vida
es
un
puzle,
mi
pieza
no
encaja
en
ella
y
lo
sé
If
life
is
a
puzzle,
my
piece
doesn't
fit
in
it
and
I
know
it
No
entiendo
por
qué
el
tiempo
no
cura
las
heridas
de
mi
piel
I
don't
understand
why
time
doesn't
heal
the
wounds
on
my
skin
Tal
vez
volver
y
aprender
Maybe
go
back
and
learn
Y
woh,
yo
aprendo
de
todos
los
errores
cometidos
ayer
And
woh,
I
learn
from
all
the
mistakes
made
yesterday
Si
la
vida
es
un
puzle,
mi
pieza
no
encaja
en
ella
y
lo
sé
If
life
is
a
puzzle,
my
piece
doesn't
fit
in
it
and
I
know
it
No
entiendo
por
qué
el
tiempo
no
cura
las
heridas
de
mi
piel
I
don't
understand
why
time
doesn't
heal
the
wounds
on
my
skin
Tal
vez
volver
y
aprender
Maybe
go
back
and
learn
La
puerta
abierta
desde
que
marchaste
(marchaste)
The
door's
been
open
since
you
left
(you
left)
Te
juro
sólo
quiero
preguntar
si
vuelves
(ah)
I
swear
I
just
want
to
ask
if
you're
coming
back
(ah)
Las
estrellas
ya
no
brillan
como
antes
(ya
no
brillan
como
antes)
The
stars
don't
shine
like
they
used
to
(they
don't
shine
like
they
used
to)
La
luz
de
la
luna
es
mi
único
calmant
The
moonlight
is
my
only
calmant
Tú
dime
la
verdad,
yo
te
quiero
buscar
You
tell
me
the
truth,
I
want
to
look
for
you
Eres
la
pieza
del
puzle
que
yo
quiero
encajar
You
are
the
piece
of
the
puzzle
that
I
want
to
fit
No
puedo
remediar
fijarme
en
la
realidad
I
can't
help
but
fixate
on
reality
Si
sabemos
que
te
irás
para
no
regresar
jamás
If
we
know
that
you
will
leave
never
to
return
Digo
miles
de
verdades
y
acabo
mintiendo
I
tell
thousands
of
truths
and
I
end
up
lying
Te
fuiste
de
mi
habitación
sin
argumentos
You
left
my
room
with
no
arguments
Déjame
definitivo,
yo
no
quiero
tiempos
Leave
me
definitive,
I
don't
want
times
Si
mi
vida
es
un
reloj
lleno
de
cemento
If
my
life
is
a
clock
full
of
cement
Razón
para
olvidar
tan
sólo
una
vez
más
Reason
to
forget
just
one
more
time
Yo
quiero
cosechar
lo
que
un
día
se
perdió
I
want
to
reap
what
was
lost
one
day
Y
te
juro
por
mi
vida
que
ya
paso
(no)
And
I
swear
to
you
on
my
life
that
I've
already
passed
(no)
Vivo
mi
vida
amiga,
ya
no
te
hago
caso
I
live
my
life
friend,
I
don't
pay
attention
to
you
anymore
Y
woh,
yo
aprendo
de
todos
los
errores
cometidos
ayer
And
woh,
I
learn
from
all
the
mistakes
made
yesterday
Si
la
vida
es
un
puzle,
mi
pieza
no
encaja
en
ella
y
lo
sé
If
life
is
a
puzzle,
my
piece
doesn't
fit
in
it
and
I
know
it
No
entiendo
por
qué
el
tiempo
no
cura
las
heridas
de
mi
piel
I
don't
understand
why
time
doesn't
heal
the
wounds
on
my
skin
Tal
vez
volver
y
aprender
Maybe
go
back
and
learn
Mar
de
cristal
(Lo
hemos
vuelto
a
hacer)
Sea
of
Glass
(We've
done
it
again)
Mi
hombre
Soge
(Soge
Culebra)
My
man
Soge
(Soge
Culebra)
Otra
puta
liga
(Con
mi
hermano
Ambkor)
Another
fucking
league
(With
my
brother
Ambkor)
La
pieza
que
me
falta,
man
(es
mar
de
cristal)
The
piece
I'm
missing,
man
(it's
sea
of
glass)
Y
woh,
(mi
hombre
Soge)
yo
aprendo
de
todos
los
errores
cometidos
ayer
(ah,
y
Lobo
Negro,
Mar
de
cristal)
And
woh,
(my
man
Soge)
I
learn
from
all
the
mistakes
made
yesterday
(oh,
and
Black
Wolf,
Sea
of
Glass)
Si
la
vida
es
un
puzle,
mi
pieza
no
encaja
en
ella
y
lo
sé
(otra
puta
liga)
If
life
is
a
puzzle,
my
piece
doesn't
fit
in
it
and
I
know
it
(another
fucking
league)
No
entiendo
por
qué
el
tiempo
no
cura
las
heridas
de
mi
piel
(la
pieza
que
me
falta,
man,
ah)
I
don't
understand
why
time
doesn't
heal
the
wounds
on
my
skin
(the
missing
piece,
man,
ah)
Tal
vez
volver
y
aprender
(mar
de
cristal)
Maybe
I'll
go
back
and
learn
(sea
of
glass)
Es
Soge
Culebra
con
Ambkor
It's
Soge
Culebra
with
Ambkor
Lobo
Negro
en
el
Mar
de
cristal
Black
Wolf
in
the
Sea
of
Glass
Es
Ambkor
con
Soge
Culebra
It's
Ambkor
with
Soge
Culebra
Lobo
Negro
en
el
Mar
de
cristal
Black
Wolf
in
the
Sea
of
Glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.