Paroles et traduction Soge Culebra - Abraza a tu madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abraza a tu madre
Обними свою маму
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah
А-а-а,
а-а-а-а,
а
La-la-la,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ла-ла-ла,
а-а,
а-а,
а-а
Esquivando
la
calma
Увернись
от
спокойствия
Espero
que
me
bailes
Потанцуй
со
мной
Si
todo
se
resume
en
palabras
Если
все
сводится
к
словам
Espero
que
no
las
lleve
el
aire
(las
lleve
el
aire)
Надеюсь,
их
не
унесет
ветер
(унесет
ветер)
Si
la
vida
es
un
cuento,
sal
a
la
calle
y
ponte
a
luchar
Если
жизнь
- это
сказка,
выйди
на
улицу
и
сражайся
Quiero
que
me
mires,
que
enseñes
al
mundo
tu
felicidad
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
и
показала
миру
свое
счастье
¡Woh!
Grita
y
mira
a
tu
alrededor
Ух!
Вскрикни
и
осмотрись
No
te
quedes
en
blanco,
abre
los
ojos
y
saca
el
color
Не
впадай
в
оцепенение,
открой
глаза
и
добавь
красок
La
vida
es
demasiado
corta
para
fijarse
en
el
error
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
зацикливаться
на
ошибках
Abre
esa
puerta,
quiero
que
salgas
de
tu
habitación
Открой
эту
дверь,
я
хочу,
чтобы
ты
вышла
из
своей
комнаты
Mírame,
sigo
en
pie
Посмотри
на
меня,
я
все
еще
стою
A
pesar
de
la
estampida
Несмотря
на
давку
Hoy
yo
sé
que
busqué
Теперь
я
знаю,
что
искала
Para
encontrar
la
salida
Чтобы
найти
выход
Llórame
o
báilame
Поплачь
или
станцуй
для
меня
Que
te
daré
lo
que
me
pidas
И
я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Cáete,
levántate
Упади,
поднимись
Sabes
que
así
es
la
vida
Ты
знаешь,
что
такова
жизнь
Tengo
que
aprender
a
olvidarme
de
lo
que
pasó
Я
должна
научиться
забывать
о
том,
что
произошло
No
te
preocupes
si
no
duermes
por
la
noche
Не
волнуйся,
если
не
спишь
по
ночам
Los
dos
sabemos
que
mañana
sale
el
sol
(sale
el
sol)
Мы
обе
знаем,
что
завтра
взойдет
солнце
(солнце
взойдет)
Quiero
tocar
tu
cabello
para
acabar
rozando
tu
cuello
Хочу
коснуться
твоих
волос
и
в
конце
концов
коснуться
твоей
шеи
Me
paro
a
pensar
en
todos
los
que
se
fueron
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
обо
всех,
кто
ушел
Esta
sonrisa
va
por
ellos
Эта
улыбка
для
них
Miradas
que
sacan
el
mal
(que
sacan
el
mal)
Взгляды,
которые
изгоняют
зло
(изгоняют
зло)
Millones
de
abrazos
que
dar
Миллионы
объятий,
которые
нужно
раздать
Si
la
vida
cambia
de
color
Если
жизнь
меняет
цвет
Es
un
buen
momento
pa'
cambiar
Это
хорошее
время
для
перемен
A
ti
nadie
te
pisa
Тебя
никто
не
угнетает
Cierra
los
ojos
y
siente
la
brisa
Закрой
глаза
и
почувствуй
ветерок
Si
la
vida
te
clava
un
puñal
en
la
espalda
Если
жизнь
вонзит
тебе
кинжал
в
спину
Devuélvele
una
sonrisa
Ответь
ей
улыбкой
Abraza
a
tu
madre
Обними
свою
маму
Piensa
en
los
familiares
que
no
volverán
Подумай
о
родных,
которые
не
вернутся
Dedica
una
sonrisa
al
cielo
Подари
улыбку
небу
Ellos
lo
hacen
desde
algún
lugar
Они
тоже
делают
это
откуда-то
Mírame,
sigo
en
pie
Посмотри
на
меня,
я
все
еще
стою
A
pesar
de
la
estampida
Несмотря
на
давку
Hoy
yo
sé
que
busqué
Теперь
я
знаю,
что
искала
Para
encontrar
la
salida
Чтобы
найти
выход
Llórame
o
báilame
Поплачь
или
станцуй
для
меня
Que
te
daré
lo
que
me
pidas
И
я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Cáete,
levántate
Упади,
поднимись
Sabes
que
así
es
la
vida
Ты
знаешь,
что
такова
жизнь
A
pesar
de
la
estampida
Несмотря
на
давку
Sabes
que
así
es
la
vida
Ты
знаешь,
что
такова
жизнь
A
pesar
de
la
estampida
Несмотря
на
давку
Sabes
que
así
es
la
vida
Ты
знаешь,
что
такова
жизнь
Mírame,
sigo
en
pie
Посмотри
на
меня,
я
все
еще
стою
A
pesar
de
la
estampida
Несмотря
на
давку
Hoy
yo
sé
que
busqué
Теперь
я
знаю,
что
искала
Para
encontrar
la
salida
Чтобы
найти
выход
Llórame
o
báilame
Поплачь
или
станцуй
для
меня
Que
te
daré
lo
que
me
pidas
И
я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Cáete,
levántate
Упади,
поднимись
Sabes
que
así
es
la
vida
Ты
знаешь,
что
такова
жизнь
Oh,
la-la-la,
la-la-la,
ah-ah
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurrian M Dongen Van, Gabriel Jose Gomez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.