Paroles et traduction Soge Culebra - Escondes una espada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escondes una espada
You Hide a Sword
Pero
escondes
una
espada
But
you
hide
a
sword
Pero
escondes,
pero
escondes
But
you
hide,
but
you
hide
Es
que
lo
esconde,
es
que
lo
esconde
You
conceal
it,
you
conceal
it
Te
acuestas
en
mi
cama,
olvidas
los
problemas
You
lie
in
my
bed,
forgetting
your
problems
Purificas
tu
alma,
te
quitas
las
cadenas
You
purify
your
soul,
you
remove
your
chains
Olvidas
la
rutina,
sales
de
la
condena
You
forget
the
routine,
escape
the
sentence
Pero
te
vas
de
aquí
y,
ay
pena,
penita,
pena
(oh)
But
you
leave
here
and,
oh
pain,
sorrow,
pain
(oh)
Una
mirada
tuya
son
50
puñaladas
One
look
from
you
is
like
50
stab
wounds
Me
dedicas
tu
sonrisa
pero
escondes
una
espada
You
give
me
your
smile,
but
you
hide
a
sword
Pero
escondes
una
espada
But
you
hide
a
sword
No
puedes
pegarme
la
puñalada
You
can't
stab
me
Para
dejarme
en
el
suelo
muerto,
manchado
de
sangre
(eh)
To
leave
me
dead
on
the
ground,
stained
with
blood
(eh)
No
puedes
devorar
mis
sentimientos
You
can't
devour
my
feelings
Los
"te
quiero",
los
"te
amo",
solo
pa'
saciar
tu
hambre
(yeh)
The
"I
love
yous",
the
"I
adore
yous",
just
to
satisfy
your
hunger
(yeh)
No
puedes,
no
puedes
matarme
You
can't,
you
can't
kill
me
Yo
sé
que
detrás
de
ti
se
esconde
algo
grande
I
know
something
big
is
hiding
behind
you
Así
que
no
me
derrumbes
por
el
miedo
So
don't
break
me
down
with
fear
Te
puedo
perdonar,
puedes
empezar
de
cero
I
can
forgive
you,
you
can
start
from
scratch
Valora
lo
que
tienes,
cuando
menos
te
lo
esperas
se
te
va
Value
what
you
have,
when
you
least
expect
it,
it's
gone
Esa
persona
que
te
ayuda,
que
te
aprecia
That
person
who
helps
you,
who
appreciates
you
Que
te
saca
to'
lo
malo,
siempre
te
ayuda
a
cambiar
Who
takes
away
all
the
bad,
always
helps
you
change
Que
sigo
apagado,
pero
todavía
me
queda
fe
That
I'm
still
down,
but
I
still
have
faith
Pero
sigues
clavándome
la
espada
(eh,
eh,
eh-eh)
But
you
keep
stabbing
me
with
the
sword
(eh,
eh,
eh-eh)
Sigo
cegado
por
ti
I'm
still
blinded
by
you
Hoy
tú
me
puedes
salvar
Today
you
can
save
me
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
(eh-eh-eh-eh)
I
know
you
can
change
me
(eh-eh-eh-eh)
Sigo
cegado
por
ti
(cegado
por
ti)
I'm
still
blinded
by
you
(blinded
by
you)
Hoy
tu
me
puedes
salvar
(tú
me
puedes
salvar)
Today
you
can
save
me
(you
can
save
me)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
I
know
you
can
change
me
Cuando
me
miras
se
te
olvida
lo
demás
(lo
demás)
When
you
look
at
me,
you
forget
everything
else
(everything
else)
Cuando
me
tocas
no
sabes
que
me
haces
daño
When
you
touch
me,
you
don't
know
you're
hurting
me
Y
cuando
subes
la
escalera
sin
mí
And
when
you
climb
the
stairs
without
me
Pienso
que
me
ayudas,
pero
rompes
los
peldaños
(los
rompes)
I
think
you're
helping
me,
but
you're
breaking
the
steps
(breaking
them)
Me
miras
a
la
cara
sonriendo
You
look
at
my
face
smiling
Pero
luego
me
susurras
al
oído:
"te
he
mentido"
(oh)
But
then
you
whisper
in
my
ear:
"I
lied
to
you"
(oh)
Sé
que
tienes
un
corazón
grande
I
know
you
have
a
big
heart
Pero
cuando
toco
tu
pecho
no
siento
los
latidos
But
when
I
touch
your
chest,
I
don't
feel
the
beat
Que
me
amas,
que
me
odias,
que
me
aprecias
That
you
love
me,
that
you
hate
me,
that
you
appreciate
me
Que
dices
que
yo
soy
la
mejor
persona
que
has
tenído
That
you
say
I'm
the
best
person
you've
ever
had
Pero
yo
sé
que
no
mientes
cuando
vienes
But
I
know
you're
not
lying
when
you
come
Y
haces
que
el
tiempo
se
pare,
entonces
es
cuando
respiro
And
you
make
time
stand
still,
that's
when
I
breathe
Saco
cristales
del
mar
I
pull
crystals
from
the
sea
Escribiendo
voy
pensando
en
la
forma
de
salvarme
Writing,
I
think
about
how
to
save
myself
Dices
que
la
vida
es
un
juego
de
azar
You
say
life
is
a
game
of
chance
No
malgastes
esos
dados,
tira
las
penas
y
el
mal
Don't
waste
those
dice,
throw
away
the
sorrows
and
the
evil
Sigo
cegado
por
ti
(cegado)
I'm
still
blinded
by
you
(blinded)
Hoy
tú
me
puedes
salvar
(puedes
salvar)
Today
you
can
save
me
(can
save)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
(tú
me
puedes
cambiar)
I
know
you
can
change
me
(you
can
change
me)
Sigo
cegado
por
ti
I'm
still
blinded
by
you
Hoy
tú
me
puedes
salvar
Today
you
can
save
me
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
I
know
you
can
change
me
Tú
me
puedes
salvar
You
can
save
me
Tú
me
puedes
cambiar
You
can
change
me
Sigo
cegado
por
ti
(sigo
cegado)
I'm
still
blinded
by
you
(I'm
still
blinded)
Hoy
tú
me
puedes
salvar
(puedes
salvar)
Today
you
can
save
me
(can
save)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
(eh-eh-eh-eh)
I
know
you
can
change
me
(eh-eh-eh-eh)
Sigo
cegado
por
ti
(cegado
por
ti)
I'm
still
blinded
by
you
(blinded
by
you)
Hoy
tú
me
puedes
salvar
(tú
me
puedes
salvar)
Today
you
can
save
me
(you
can
save
me)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
I
know
you
can
change
me
Tú
me
puedes
salvar
(me
puedes
salvar)
You
can
save
me
(you
can
save
me)
(¡Tú
me
puedes
salvar!)
(You
can
save
me!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Fernandez Garcia, Gabriel Jose Gomez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.