Soge Culebra - Esta Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soge Culebra - Esta Noche




Esta Noche
This Night
Hey, Gabi
Hey, Gabi
Nada, que, estaba por casa
Well, I was just at home
Y no paraba de pensar en lo de anoche
And I couldn't stop thinking about last night
Así que, ¿te apetece que nos veamos hoy?
So, do you want to meet up today?
Baja las persianas pa esta noche
Pull down the blinds tonight
Que quiero cantarte mis canciones
Because I want to sing my songs for you
Siempre te he dedicado mis páginas, ay-ah
I've always dedicated my pages to you, oh
Con sudor y lágrimas, ay-ah
With sweat and tears, oh
Al final se dio, dame un poco de cariño con el cor
It finally happened, give me some love tonight
Solo con una copita me bastaba (ay)
Just one drink was enough for me (hey)
Contigo todo me salió, llevas mi cami favorita, pero ahora quiero quitarte el pantalón
Everything went well with you, you're wearing my favourite shirt, but now I want to take your pants off
Fusionar tu piel y mi timidez
Fuse your skin and my shyness
Siente mi calor, sube de nivel
Feel my heat, level up
Regalarte mi vida es lo único que puedo hacer, eh
Giving you my life is all I can do, huh
Para que sientas
So you can feel
Baby, vente conmigo esta noche
Baby, come with me tonight
esta tarde serás mi merienda
You'll be my snack this afternoon
Si no, me voy con Cristina Pedroche (yo creo que me he enamorado de ti)
If not, I'll go with Cristina Pedroche (I think I've fallen in love with you)
En verdad solamente quiero tu voz
All I really want is your voice
Tu' gemido' suenan en mis altavoces
Your moans sound in my speakers
Quiero que quedemos para explicarte
I want us to meet up to tell you
Para decirte
To tell you
Baja las persianas pa esta noche
Pull down the blinds tonight
Que quiero cantarte mis canciones
Because I want to sing my songs for you
Siempre te he dedicado mis páginas, ay-ah
I've always dedicated my pages to you, oh
Con sudor y lágrimas
With sweat and tears
Baja las persianas pa esta noche
Pull down the blinds tonight
Que quiero cantarte mis canciones
Because I want to sing my songs for you
Siempre te he dedicado mis páginas, ay-ah
I've always dedicated my pages to you, oh
Con sudor y lágrimas, lágrimas
With sweat and tears, tears
Corre caramelo por sus venas
Caramel runs through her veins
Esta noche cantamo' a capela (venga ya)
Tonight we'll sing a cappella (come on)
Espero que caiga la breva (tú eres, eres)
I hope it works out (you are, you are)
eres la cara de mi moneda, baby
You're the coin to my face, baby
Pero tú, no
But you, you don't
Tienes ningún problema para hacérmelo
You have no problem doing it to me
Aunque los dos
Although we both
Seamos diferentes, me has pillao el punto
Are different, you got me
You got it, girl, you got it, girl (uh-uh, eh-eh)
You got it, girl, you got it, girl (uh-uh, eh-eh)
You got it, girl, you got it
You got it, girl, you got it
Baja las persianas pa esta noche
Pull down the blinds tonight
Que quiero cantarte mis canciones
Because I want to sing my songs for you
Siempre te he dedicado mis páginas, ay-ah
I've always dedicated my pages to you, oh
Con sudor y lágrimas
With sweat and tears
Pa esta, pa esta noche
For this, for this night
Que quiero cantarte mis canciones
Because I want to sing my songs for you
Siempre te he dedicado mis páginas, ay-ah
I've always dedicated my pages to you, oh
Con sudor y lágrimas
With sweat and tears
Tu sudor y lágrimas
Your sweat and tears
Y con estas páginas
And with these pages
Tu sudor y lágrimas
Your sweat and tears
Páginas
Pages
Hey, eh-eh
Hey, eh-eh
Hey, eh-eh, eh-eh
Hey, eh-eh, eh-eh
Ah, ay
Ah, oh
Tu sudor y lágrimas
Your sweat and tears
Tu sudor, tu sudor, tu sudor
Your sweat, your sweat, your sweat
Nada, que me ha encantado pasarla contigo
Well, I'm glad I got to spend it with you
Y a ver si repetimos otra noche, o varias
And let's see if we can do it again another night, or more





Writer(s): Gabriel Jose Gomez Martinez, Lucas Otero Rolon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.