Soge Culebra - Ángel de compañía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soge Culebra - Ángel de compañía




Ángel de compañía
Компаньон-ангел
Oh, na-na na-na
О, на-на на-на
Na-na na-na, na-na na-na
На-на на-на, на-на на-на
Yeh
Да
Esta canción se la quiero dedicar a mi hermanito del alma
Эту песню я хочу посвятить своей родной душе
Mi ángel de compañía,
Мой компаньон-ангел, да
siempre estás ahí, pa' lo bueno y pa' lo malo
Ты всегда рядом, в радости и в беде
Ángel de compañía, te quiero como un hermano
Компаньон-ангел, я люблю тебя как брата
Y por mucho que lo haga mal, me extiendes la mano
И как бы плохо я ни поступал, ты протягиваешь мне руку
La vida a mi me trajo este regalo
Жизнь преподнесла мне этот подарок
Na-ra, na-na-na, siempre estarás ahí, da igual lo que pase
На-ра, на-на-на, ты всегда будешь рядом, что бы ни случилось
Abro la puerta pa' que pases
Я открываю дверь, чтобы ты вошел
Eres la persona que cuando entro en guerra, me trae las paces
Ты тот человек, который приносит мир, когда я вступаю в войну
me enseñaste la oscuridad
Ты показал мне темноту
Me enseñaste esa luz interior para iluminar
Ты показал мне тот внутренний свет, который нужно зажечь
Esa persona que cuando estás mal
Тот человек, который, когда тебе плохо
Te extiende los brazos para poderte abrazar
Протягивает руки, чтобы обнять тебя
Te quiero, y te quiero, mi hermano
Я люблю тебя, и я люблю тебя, мой брат
Te juro que no me vas a perder
Я клянусь, что ты меня не потеряешь
También te juro por mi vida que te llevo en el corazón, estés donde estés
Я также клянусь своей жизнью, что ношу тебя в сердце, где бы ты ни был
Por favor, ven conmigo hermano
Пожалуйста, пойдем со мной, брат
No puedo aguantar más esta soledad
Я не могу больше выносить это одиночество
Si cuando estoy mal me extiendes la mano
Если когда мне плохо, ты протягиваешь мне руку
Sigo ahogado en el mar de cristal
Я все еще тону в море стекла
No cierro la puerta, quiero que la abras (que la abras)
Я не закрываю дверь, я хочу, чтобы ты ее открыл (открыл)
Eres honesto y de corazón sincero
Ты честный и искренний человек
Podría regalar miles de textos
Я мог бы подарить тысячи текстов
Pero un amigo vale más que mil palabras (mil palabras)
Но друг стоит больше тысячи слов (тысячи слов)
Estoy triste, pero me haces reír
Мне грустно, но ты заставляешь меня смеяться
Pones caras feas pa' que me ría de ti
Ты корчишь рожи, чтобы я посмеялась над тобой
Y es que cuando yo estoy frágil
И когда я уязвима
Haces que mi camino sea más fácil
Ты делаешь мой путь легче
Estás tan lejos y te quiero cerca
Ты так далеко, а я хочу, чтобы ты был рядом
Estás en la mentira y en la verdad
Ты в лжи и в правде
Iluminas mi noche con tus estrellas
Озаряешь мою ночь своими звездами
Tranquilo que si llueve fuera, yo te abro mi puerta
Не волнуйся, если на улице идет дождь, я открою тебе свою дверь
Yeh, mírate, mírame, eh, somos inseparables
Да, посмотри, посмотри, эй, мы неразлучны
Tenemos el camino marcado
Наш путь определен
Los problemas no existen si voy a tu lado
Проблем не существует, если я рядом с тобой
Por favor, ven conmigo hermano
Пожалуйста, пойдем со мной, брат
No puedo aguantar más esta soledad
Я не могу больше выносить это одиночество
Si cuando estoy mal me extiendes la mano
Если когда мне плохо, ты протягиваешь мне руку
Sigo ahogado en el mar de cristal
Я все еще тону в море стекла
En el mar, en el mar, en el mar de cristal
В море, в море, в море стекла
En el mar, en el mar de cristal
В море, в море стекла
En el mar, en el mar, en el mar de cristal
В море, в море, в море стекла
En el mar de cristal
В море стекла





Writer(s): David Fernandez Garcia, Gabriel Jose Gomez Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.