Paroles et traduction Soggy - Maude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
mud
Меня
зовут
грязь,
And
you
cannot
drag
me
through
it
И
ты
не
сможешь
протащить
меня
сквозь
неё,
Cause
I'm
the
chosen
conduit
for
my
time
Потому
что
я
избранный
проводник
своего
времени.
My
name
is
love
Меня
зовут
любовь,
And
I
hear
you
sing
it
gently
И
я
слышу,
как
ты
нежно
поёшь
её,
In
the
letters
that
you
sent
me
В
письмах,
которые
ты
мне
присылал,
Where
all
the
O's
were
made
with
hearts
Где
все
буквы
"О"
были
нарисованы
сердечками.
My
name
is
hate
Меня
зовут
ненависть,
And
I'm
probably
an
acquired
taste
И,
вероятно,
ко
мне
нужно
привыкнуть,
And
I'm
hanging
in
this
human
race
for
the
duration
И
я
зависаю
в
этой
человеческой
расе
до
конца.
My
name
is
silence
Меня
зовут
тишина,
And
I
no
longer
hear
you
say
it
И
я
больше
не
слышу,
как
ты
произносишь
это,
And
the
absence
can't
be
overstated
in
my
mind
И
это
отсутствие
невозможно
переоценить
в
моём
разуме.
My
name
is
loud
Меня
зовут
громкость,
And
I'm
screaming
at
the
top
of
my
voice
И
я
кричу
во
весь
голос,
And
I'm
making
so
much
damn
noise
И
я
поднимаю
такой
чертовский
шум,
That
the
neighborhood
complains
Что
соседи
жалуются.
My
name
is
Maude
Меня
зовут
Мод,
And
I'm
breaking
open
your
window
И
я
разбиваю
твоё
окно,
I'm
breaking
into
your
home
Я
вламываюсь
в
твой
дом,
Cause
it's
all
that
I
ever
have
known
Потому
что
это
всё,
что
я
когда-либо
знала,
It's
all
that
I
ever
have
known
Это
всё,
что
я
когда-либо
знала.
My
name
is
Maude
Меня
зовут
Мод,
I
am
steadfast,
I
am
angry
Я
непоколебима,
я
зла,
And
I
no
longer
need
you
to
save
me
И
мне
больше
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал,
But
I'd
like
to
have
your
baby
Но
я
хотела
бы
родить
от
тебя
ребёнка.
You
don't
even
have
to
stick
around
Тебе
даже
не
нужно
оставаться,
But
I'd
appreciate
it
if
we
got
down
Но
я
была
бы
признательна,
если
бы
мы
переспали.
And
we
got
down
Если
бы
мы
переспали.
I'm
dreaming
of
you
standing
in
my
bedroom
Мне
снится,
что
ты
стоишь
в
моей
спальне,
Wearing
socks
that
I
knit
you
В
носках,
которые
я
тебе
связала,
You're
calling
out
my
name
Ты
зовёшь
меня
по
имени,
You're
calling
out
my
name
Ты
зовёшь
меня
по
имени,
But
you
can't
see
me
Но
ты
не
можешь
меня
видеть,
No,
you
won't
see
me
Нет,
ты
не
увидишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Enfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.