Soha - Drôle d'idée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soha - Drôle d'idée




J′ai eu une drôle d'idée
У меня была забавная идея
Je sentais des ailes me pousser dans le dos
Я чувствовал, как крылья толкают меня в спину
J′ai eu une drôle d'idée
У меня была забавная идея
Je voyais la ville soudain d'un peu plus haut
Я вдруг увидел город чуть выше
J′ai eu une drôle d′idée
У меня была забавная идея
Et sans hésiter
И не раздумывая
J'ai eu une drôle d′idée
У меня была забавная идея
Dans les nuages, mes rêves prendre moins l'eau
В облаках, мои мечты взять меньше воды
Je plane
Я парю
On dit de moi que je prends tout de haut
Про меня говорят, что я беру все высоко
Je plane
Я парю
Je ne redescendrai pas de sitôt
Я не собираюсь возвращаться в ближайшее время
Ça serait une drôle d′idée
Это была бы забавная идея.
J'ai eu une drôle d′idée
У меня была забавная идея
Je croisais les anges qui n'ont même plus de nom
Я встречал ангелов, у которых даже нет имени.
Ils me disaient d'aller
Они сказали мне идти
M′éloigner à l′ouest mes sombres questions
Отойти на Запад мои мрачные вопросы
Laisser la vie aller
Пусть жизнь идет
Les ailes déployées
Распростертые крылья
J'ai eu une drôle d′idée
У меня была забавная идея
Et le ciel me berçait de ses illusions
И небо качало меня от своих иллюзий
Je plane
Я парю
On dit de moi que je prends tout de haut
Про меня говорят, что я беру все высоко
Je plane
Я парю
Je ne redescendrai pas de sitôt
Я не собираюсь возвращаться в ближайшее время
Ça serait une drôle d'idée
Это была бы забавная идея.
Moi j′ai des planètes dans ma tête qui s'alignent
У меня в голове планеты выстраиваются
J′ai des envies d'espaces et des pays invisibles
У меня есть тяга к невидимым пространствам и странам
Je survole, je remue, je domine
Я летаю, я виляю, я доминирую
Je tiens bien et soudain je lâche le fil
Я держусь крепко и вдруг отпускаю нить
Et déjà dessous ya le Nil
И уже ниже Нила
Toujours dessus ya mon île
Всегда выше я мой остров
Et devant moi d'autres rêves en bleu fou
И передо мной другие сны в безумном синем
Qui défilent
Которые прокручивают
J′ai des idées comme ça
У меня есть такие идеи
Drôle ou bien pas
Смешно или нет
J′ai eu une drôle d'idée
У меня была забавная идея
Je sentais des ailes me pousser dans le dos
Я чувствовал, как крылья толкают меня в спину
J′ai eu une drôle d'idée
У меня была забавная идея
Je voyais la ville soudain d′un peu plus haut
Я вдруг увидел город чуть выше
Ha quelle une drôle d'idée
Ха какая смешная идея
Et sans hésiter
И не раздумывая
J′ai eu une drôle d'idée
У меня была забавная идея
Dans les nuages, mes rêves prendre moins l'eau
В облаках, мои мечты взять меньше воды
Je plane
Я парю
Je prends tout de haut
Я беру все сверху
Mais quelle drôle d′idée
Но какая забавная идея
J′ai des planètes dans ma tête qui s'alignent
У меня в голове планеты выстраиваются
J′ai des envies d'espaces et d′équilibre
У меня есть тяга к пространствам и равновесию
Je tiens bien et soudain je lâche le fil
Я держусь крепко и вдруг отпускаю нить





Writer(s): Francois Welgryn, Antoine Essertier, Hamama Chohra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.