Soha - Ma mélancolie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soha - Ma mélancolie




Ma mélancolie
My Melancholy
C′est ma vie (lalalala, lala)
This is my life (lalalala, lala)
La mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
The melody of My Melancholy (lalalala, lala)
A-a-ah (lalalala, lala)
A-a-ah (lalalala, lala)
Ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
My life, the melody of My Melancholy (lalalala, lala)
J'ai le peu qu′il me reste
I have the little that I have left
Le ciel au dessus de mon lit
The sky above my bed
J'ai le peu qu'il me reste
I have the little that I have left
Quelques étoiles à moi dans la nuit
A few stars of my own in the night
J′ai le peu qu′il me reste
I have the little that I have left
Et depuis que tu es parti
And since you left
J'ai le peu qu′il me reste
I have the little that I have left
C'est ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie
This is my life, the melody of My Melancholy
Si jolie (lalalala, lala), la mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
So pretty (lalalala, lala), the melody of My Melancholy (lalalala, lala)
Je prends ce qu′il me reste
I'll take what I have left
Mon verre plein, même à demi
My glass full, even halfway
Je prends ce qu'il me reste
I'll take what I have left
J′en ai déjà pris mon parti
I have already accepted it
Je prends ce que tu laisses
I'll take what you leave
Ca vaudra bien aujourd'hui
It will be worth it today
Je prends ce qu'il me reste
I'll take what I have left
C′est ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie
This is my life, the melody of My Melancholy
Si jolie (lalalala, lala), la mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
So pretty (lalalala, lala), the melody of My Melancholy (lalalala, lala)
(Lalalala, lala) (lalalala, lala)
(Lalalala, lala) (lalalala, lala)
Je rêve, je sors, sous mes pieds le sable reste doux
I dream, I go out, the sand beneath my feet remains soft
Je cours, je dors, la mer monte à mes genoux
I run, I sleep, the sea rises to my knees
Je garde encore les images, le goût
I still keep the images, the taste
Tu vois, alors tu es encore un peu partout
You see, then you are still a little everywhere
C′est ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie
This is my life, the melody of My Melancholy
Si jolie, la mélodie de Ma Mélancolie
So pretty, the melody of My Melancholy
(Lalalala, lala) (lalalala, lala) (lalalala, lala) (lalalala, lala)
(Lalalala, lala) (lalalala, lala) (lalalala, lala) (lalalala, lala)
Ma fille, la mélodie de Ma Mélancolie
My daughter, the melody of My Melancholy





Writer(s): Francois Welgryn, Jacques Antoine Essertier, Hamama Chohra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.