Soha - Ma mélancolie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soha - Ma mélancolie




C′est ma vie (lalalala, lala)
Это моя жизнь (лалалала, Лала)
La mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
Мелодия моей меланхолии (лалалала, Лала)
A-a-ah (lalalala, lala)
А-а-а (лалалала, Лала)
Ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
Моя жизнь, мелодия моей меланхолии (лалалала, Лала)
J'ai le peu qu′il me reste
У меня есть то немногое, что у меня осталось
Le ciel au dessus de mon lit
Небо над моей кроватью
J'ai le peu qu'il me reste
У меня есть то немногое, что у меня осталось
Quelques étoiles à moi dans la nuit
Несколько моих звезд ночью
J′ai le peu qu′il me reste
У меня есть то немногое, что у меня осталось
Et depuis que tu es parti
И с тех пор, как ты ушел.
J'ai le peu qu′il me reste
У меня есть то немногое, что у меня осталось
C'est ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie
Это моя жизнь, мелодия моей меланхолии
Si jolie (lalalala, lala), la mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
Такая красивая (лалалала, Лала), мелодия моей меланхолии (лалалала, Лала)
Je prends ce qu′il me reste
Я беру то, что у меня осталось.
Mon verre plein, même à demi
Мой стакан полон, даже наполовину
Je prends ce qu'il me reste
Я беру то, что у меня осталось.
J′en ai déjà pris mon parti
Я уже принял на свою сторону
Je prends ce que tu laisses
Я беру то, что ты оставляешь.
Ca vaudra bien aujourd'hui
Сегодня это будет хорошо.
Je prends ce qu'il me reste
Я беру то, что у меня осталось.
C′est ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie
Это моя жизнь, мелодия моей меланхолии
Si jolie (lalalala, lala), la mélodie de Ma Mélancolie (lalalala, lala)
Такая красивая (лалалала, Лала), мелодия моей меланхолии (лалалала, Лала)
(Lalalala, lala) (lalalala, lala)
(Лалалала, Лала) (лалалала, Лала)
Je rêve, je sors, sous mes pieds le sable reste doux
Я мечтаю, я выхожу, под моими ногами песок остается мягким
Je cours, je dors, la mer monte à mes genoux
Я бегу, я сплю, море поднимается мне на колени
Je garde encore les images, le goût
Я все еще сохраняю образы, вкус
Tu vois, alors tu es encore un peu partout
Видишь ли, тогда ты все еще повсюду.
C′est ma vie, la mélodie de Ma Mélancolie
Это моя жизнь, мелодия моей меланхолии
Si jolie, la mélodie de Ma Mélancolie
Такая красивая, мелодия моей меланхолии
(Lalalala, lala) (lalalala, lala) (lalalala, lala) (lalalala, lala)
(Лалалала, Лала) (лалалала, Лала) (лалалала, Лала) (лалалала, Лала)
Ma fille, la mélodie de Ma Mélancolie
Моя дочь, мелодия моей меланхолии





Writer(s): Francois Welgryn, Jacques Antoine Essertier, Hamama Chohra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.