Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dheere Dheere Se
Langsam, langsam
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Der
Atem
geht
stockend
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Die
Augenlider
fragen,
sich
senkend
दिल
क्यूँ
धड़के
धक-धक
से?
Warum
schlägt
das
Herz
so
heftig?
क्यूँ
ऐसा
होता?
क्यूँ
है?
Warum
geschieht
das?
Warum?
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Der
Atem
geht
stockend
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Die
Augenlider
fragen,
sich
senkend
दिल
क्यूँ
धड़के
धक-धक
से?
Warum
schlägt
das
Herz
so
heftig?
क्यूँ
ऐसा
होता?
क्यूँ
है?
Warum
geschieht
das?
Warum?
धीरे-धीरे
जो
तुझ
पे
छाया
है
Langsam,
langsam,
was
dich
umhüllt
hat
ये
असर
है
मेरे
इश्क़
का
Das
ist
die
Wirkung
meiner
Liebe
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Der
Atem
geht
stockend
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Die
Augenlider
fragen,
sich
senkend
हो,
धीरे-धीरे
जो
तुझ
पे
छाया
है
Oh,
langsam,
langsam,
was
dich
umhüllt
hat
ये
असर
है
मेरे
इश्क़
का
Das
ist
die
Wirkung
meiner
Liebe
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Der
Atem
geht
stockend
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Die
Augenlider
fragen,
sich
senkend
खो
गएँ
एक
दूसरे
में
Verloren
ineinander
याद
अब
तो
नहीं
कुछ
रहा
Erinnern
uns
an
nichts
mehr
आ
गएँ
हम
किस
जहाँ
में
In
welcher
Welt
sind
wir
angekommen
ये
हमें
भी
नहीं
हैं
पता
Das
wissen
wir
selbst
nicht
हो,
मन
में
है
जो
कहने
से
मैं
डरूँ
(मैं
डरूँ)
Oh,
was
im
Herzen
ist,
fürchte
ich
zu
sagen
(ich
fürchte)
गुमसुम
भी
रहा
जाए
ना
क्या
करूँ?
Still
kann
ich
auch
nicht
bleiben,
was
soll
ich
tun?
एक
लमहा
जिया
जाए
ना
तेरे
बिन
Keinen
Augenblick
kann
ich
ohne
dich
leben
सजदे
में
भी
पाया
तुझे
रात-दिन
Selbst
im
Gebet
fand
ich
dich
Tag
und
Nacht
तू
मिली
तो
मैंने
जाना
Als
ich
dich
traf,
erkannte
ich
ज़िन्दगी
कुछ
ना
तेरे
सिवा
Das
Leben
ist
nichts
ohne
dich
खो
गएँ
एक
दूसरे
में
Verloren
ineinander
याद
अब
तो
नहीं
कुछ
रहा
Erinnern
uns
an
nichts
mehr
हाँ,
तुझसे
जुड़ा
सपनों
का
कारवाँ
Ja,
mit
dir
verbunden
ist
die
Karawane
der
Träume
तुझमें
ही
बसने
लगी
मेरी
जाँ
In
dir
allein
begann
mein
Leben
zu
wohnen
कोई
कशिश
तेरे-मेरे
दरमियाँ
Eine
Anziehung
zwischen
dir
und
mir
चुभने
लगी
इतनी
भी
दूरियाँ
Selbst
diese
Entfernung
begann
zu
schmerzen
कह
रहे
लब
मेरे
प्यासे
Meine
durstigen
Lippen
sagen
आ,
लबों
से
लबों
को
मिला
Komm,
lass
Lippen
auf
Lippen
treffen
खो
गएँ
एक
दूसरे
में
Verloren
ineinander
याद
अब
तो
नहीं
कुछ
रहा
Erinnern
uns
an
nichts
mehr
Oh
girl
(oh
girl)
Oh
girl
(oh
girl)
I
just
wanna
spend
my
life
with
you
I
just
wanna
spend
my
life
with
you
You're
the
only
one
that
I
knew
true,
oh,
baby
(oh,
baby)
You're
the
only
one
that
I
knew
true,
oh,
baby
(oh,
baby)
Oh
girl
(oh
girl)
Oh
girl
(oh
girl)
I
just
wanna
spend
my
life
with
you
I
just
wanna
spend
my
life
with
you
You're
the
only
one
that
I
knew
true,
go
baby
You're
the
only
one
that
I
knew
true,
go
baby
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Der
Atem
geht
stockend
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Die
Augenlider
fragen,
sich
senkend
दिल
क्यूँ
धड़के
धक-धक
से?
Warum
schlägt
das
Herz
so
heftig?
क्यूँ
ऐसा
होता?
क्यूँ
है?
Warum
geschieht
das?
Warum?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Saptarshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.