Paroles et traduction Sohail Sen feat. Palak Muchhal - Pagal Hai Mera Dil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagal Hai Mera Dil
My Heart is Crazy
पागल
ये
मेरा
दिल
तेरे
पीछे
है
ना?
Is
my
heart
crazy
because
it
follows
you?
तू
ही
ये
मेरे
दिल
की
मंज़िल
है
ना?
Are
you
the
destination
of
my
heart?
पागल
ये
मेरा
दिल
तेरे
पीछे
है
ना?
Is
my
heart
crazy
because
it
follows
you?
तू
ही
ये
मेरे
दिल
की
मंज़िल
है
ना?
Are
you
the
destination
of
my
heart?
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तेरे
बिना
ना
आए
मुझे
चैना
I
find
no
peace
without
you
हो,
पागल
ये
मेरा
दिल
तेरे
पीछे
है
ना?
Oh,
is
my
heart
crazy
because
it
follows
you?
तू
ही
ये
मेरे
दिल
की
मंज़िल
है
ना?
Are
you
the
destination
of
my
heart?
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तेरे
बिना
ना
आए
मुझे
चैना
I
find
no
peace
without
you
सा-रे-गा-मा-गा
सा-रे-नि-सा
Sa-re-ga-ma-ga
sa-re-ni-sa
सा-रे-गा-मा-गा
सा-रे-नि-सा
Sa-re-ga-ma-ga
sa-re-ni-sa
सा-रे-गा-मा-पा
धा-मा-पा-सा-नि
Sa-re-ga-ma-pa
dha-ma-pa-sa-ni
पा-रे-गा-मा-रे-सा
Pa-re-ga-ma-re-sa
नि-नि-सा-सा-रे-रे-सा
Ni-ni-sa-sa-re-re-sa
नि-नि-सा-सा-रे-रे-सा
Ni-ni-sa-sa-re-re-sa
नि-नि-सा-सा-रे-रे-सा
Ni-ni-sa-sa-re-re-sa
मा-गा-सा-रे-नि-सा
Ma-ga-sa-re-ni-sa
हो,
ना
कोई
बंधन,
ना
कोई
धागा
Oh,
no
bond,
no
thread
पहली
नज़र
ने
हमको
है
बाँधा
The
first
glance
has
tied
us
हाँ,
ना
कोई
बंधन,
ना
कोई
धागा
Yes,
no
bond,
no
thread
पहली
नज़र
ने
हमको
है
बाँधा
The
first
glance
has
tied
us
तुझसे
मिली
तो
मैंने
ये
जाना
When
I
met
you,
I
realized
चाहूँ
तुझे
मैं
पहले
से
ज़्यादा
I
love
you
more
than
anything
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तेरे
बिना
ना
आए
मुझे
चैना
I
find
no
peace
without
you
हो,
लफ़्ज़ों
में
तू
है,
बातों
में
तू
है
Oh,
you
are
in
my
words,
in
my
conversations
आवारा
तनहा
रातों
में
तू
है
You
are
in
my
wandering
and
lonely
nights
हाँ,
लफ़्ज़ों
में
तू
है,
बातों
में
तू
है
Yes,
you
are
in
my
words,
in
my
conversations
आवारा
तनहा
रातों
में
तू
है
You
are
in
my
wandering
and
lonely
nights
दिल
का
नसीबा
तुझसे
जुड़ा
है
The
fate
of
my
heart
is
connected
to
you
बनके
लक़ीरें
हाथों
में
तू
है
You
are
like
the
lines
on
my
palm
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
(मेरी
जान
रे)
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
(my
love)
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तेरे
बिना
ना
आए
मुझे
चैना
I
find
no
peace
without
you
पागल
ये
मेरा
दिल
तेरे
पीछे
है
ना?
Is
my
heart
crazy
because
it
follows
you?
तू
ही
ये
मेरे
दिल
की
मंज़िल
है
ना?
Are
you
the
destination
of
my
heart?
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तू
दिल
में
बस
गई
रे,
ओ
मेरी
जान
रे
You
have
settled
in
my
heart,
oh
my
love
तेरे
बिना
ना
आए
मुझे
चैना
I
find
no
peace
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Sohail Sen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.