Sohrab Mj feat. Sijal & Ali K - Begoo Na - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sohrab Mj feat. Sijal & Ali K - Begoo Na




حواست نی ولی هرجا میری مواظبتم
Ты не против, но я позабочусь о тебе, куда бы ты ни пошла.
بیبی اگه خواستن جایی بهت شماره بدن
Королева, если они хотят дать тебе номер где-нибудь,
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
وقتی پیشمی انگار که دادن دنیا رو به من
Когда я с тобой, мне кажется, что они подарили мне целый мир.
اگه کسی جایی گفت گرفته شما رو چشم
Если кто-нибудь что-нибудь скажет, Ты будешь в порядке.
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
اگه گفتن از من بیشتر دیدی
Если бы они сказали, что ты видел больше, чем я,
بگو نه بدون هیچ تردیدی
Скажи " нет " без колебаний.
اگه دارن تووی گوشات میخونن و
Если они читают в твоих ушах, и
تو هم داری هی گیج تر میشی
Ты тоже запутываешься.
خواست بده بهت مشروب کسی
Он хотел угостить тебя, Кэсси.
یا دست روت کشید، نبینم یهو مجبور بشی
Или он тянул тебя за руку, не замечая, что тебе вдруг приходится это делать.
یه کاری کنی که پشیمون بشی
Заставит тебя пожалеть об этом.
تو هنوز چشی
Ты все еще в поле зрения.
بیبی نخوری گول خرجا رو
Королева, не жульничай.
این پوله میپوشونه زخما رو آره
- Эти деньги покрывают раны.
ولی باز نمیشوره دردا رو
Но это не откроет боль.
نکن باور تو این نامردا رو نه
Не верь ты мне ни хрена не веришь
اینا نمیخوان فقط خودتو که
Они не хотят, чтобы ты просто ...
نمیکشن تعصبتو هی
Они не убьют твои предрассудки.
بپا چون یهو گله ای میان و
Берегись, потому что Внезапно приходит стадо и ...
میگیرن از هر طرف دورتو هی
Они возьмут тебя со всех сторон.
هر جا میری این گرگا رو دریاب
Найди этих волков, куда бы ты ни пошел.
میخوان ببری تو سهرابو از یاد
Они хотят, чтобы ты забрал Сохраба из памяти.
روی دستم رد پاته
У тебя следы на моей руке.
برو بگو این زاخاره رده قاطع
Давай расскажи мне эту категорию решительный Захара
فکر نکنن من الکی لفظشو میگم
Они не думают, что я делаю фальшивое заявление.
اشاره کن دیَشو میدم و حبسشو میرم
Укажи на меня, я дам ему тарелку и пойду в его камеру.
نبینم پس اشک رو چشات ترس تو نگات
У тебя слезы на глазах, страх в глазах.
یا یه کم خش توو صدات
Или немного царапины в твоем голосе.
حواست نی ولی هرجا میری مواظبتم
Ты не против, но я позабочусь о тебе, куда бы ты ни пошла.
بیبی اگه خواستن جایی بهت شماره بدن
Королева, если они хотят дать тебе номер где-нибудь,
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
وقتی پیشمی انگار که دادن دنیا رو به من
Когда я с тобой, мне кажется, что они подарили мне целый мир.
اگه کسی جایی گفت گرفته شما رو چشم
Если кто-нибудь что-нибудь скажет, Ты будешь в порядке.
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
ازت یه چی میخوام بهش بگی نه
Мне нужно чтобы ты сказала ему кое что нет
این پیشنهادا از سر تشنگی ان
Это жертва жажды.
اینا عشق نمیشن
Они не влюбляются.
خوب که زدن سیر که شدن
Что ж, это чеснок.
دیگه نه جواب تکست نمیدن
Больше никаких сообщений.
همه عزیزماشون هم یهو * میشن
"Все их любимцы внезапно умрут".
شنیدی تو داستان اون دختری که
Вы слышали историю о девушке
قبل از اینکه بخواد ازش مفت بری شه
Прежде чем он попытается избавиться от нее.
خوشحال اون با عروسکاش
Он счастлив со своими куклами.
قصه میخوندن آره هر روز براش
- Они читают истории. - да, каждый день.
خنده از رو لباش پاک نمیشد
Смех не сорвался бы с его губ.
داشت همه شهرو فداش
Он жертвовал целым городом.
تا که یکی یهو پیدا شد
Пока кого-то не нашли.
گفت، بیا دنیام که پر زرق و برقه
Он сказал: "Ну же, мой мир прекрасен.
* چرخ توو شهره، دولچه اس توو تنت
* Колесо в городе, Дольче в тебе.
کسی نمیره اینطوری عمراً تو بحرت
Никто не уйдет вот так, ни за что не попадет в беду.
بیا اینجا که خطا سفیدن و سقفا رنگی
Иди сюда белая ошибка и цветные потолки
چقدر زنده ای بذاری تو وقت با هرکی
Как ты жива, чтобы проводить время со всеми.
اون دختر معصومِ ناز
Эта милая невинная девушка.
قبل فکر دیدن که چرخونده تاس
Прежде чем ты подумал о том, чтобы увидеть это, бросая кости.
دید خوبه حال میده، رو روال میره
Зрение-это хорошо, это весело, это происходит постоянно.
داره سورئال میشه
Это становится нереальным.
یهو پرده رو کشیدن چراغا روشن شدن فیلمه تموم
Внезапно они задернули занавес, зажгли свет, фильм закончился.
دور و ورو نکاه کرد و دیگه هیشکی نبود
Он не оглянулся, и больше никого не было.
حواست نی ولی هرجا میری مواظبتم
Ты не против, но я позабочусь о тебе, куда бы ты ни пошла.
بیبی اگه خواستن جایی بهت شماره بدن
Королева, если они хотят дать тебе номер где-нибудь,
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
حواست نی ولی هرجا میری مواظبتم
Ты не против, но я позабочусь о тебе, куда бы ты ни пошла.
بیبی اگه خواستن جایی بهت شماره بدن
Королева, если они хотят дать тебе номер где-нибудь,
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
وقتی پیشمی انگار که دادن دنیا رو به من
Когда я с тобой, мне кажется, что они подарили мне целый мир.
اگه کسی جایی گفت گرفته شما رو چشم
Если кто-нибудь что-нибудь скажет, Ты будешь в порядке.
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
حواست نی ولی هرجا میری مواظبتم
Ты не против, но я позабочусь о тебе, куда бы ты ни пошла.
بیبی اگه خواستن جایی بهت شماره بدن
Королева, если они хотят дать тебе номер где-нибудь,
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет
بگو نه بگو نه بگو نه بگو نه
Скажи нет скажи нет скажи нет скажи нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.