Sohrab Pakzad - Mard Naboodi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sohrab Pakzad - Mard Naboodi




Mard Naboodi
Absent Man
دنبال چی میری بس که این روزا بلند پروازی تو مارو نمیبینی
What are you chasing, baby? You've been flying so high these days that you don't see me anymore.
با همه برنامه میچینی ولی با ما نمیشینی
You make plans with everyone but not with me.
من همین جا موندم اما تو دلت رفته مرد نبودی تا بفهمی که چقدر سخته
I'm still here, but your heart has gone. You're no man if you can't understand how hard this is.
حواست نیست به ما خیلی وقته
For so long, you haven't thought of me.
هرکس میرسه دلواپس حال منه از بس که چشام خیسه نذار این دل بره از دست
Everyone who comes by is worried about me because my eyes are always wet. Don't let this heart of mine slip away.
هی نکن دست دست
Don't hesitate any longer.
هرکس میرسه دلواپس حال منه از بس که چشام خیسه نذار این دل بره از دست
Everyone who comes by is worried about me because my eyes are always wet. Don't let this heart of mine slip away.
هی نکن دست دست
Don't hesitate any longer.
منم اونکه همش گیجه از این عشقی که میپیچه به جونم
I'm the one who's always dizzy from this love that's twisting in my soul.
تا وقتی که نفس دارم میخوام سلطان قلب تو بمونم
I want to remain the king of your heart for as long as I breathe.
من همین جا موندم اما تو دلت رفته مرد نبودی تا بفهمی که چقدر سخته
I'm still here, but your heart has gone. You're no man if you can't understand how hard this is.
حواست نیست به ما خیلی وقته
For so long, you haven't thought of me.
هرکس میرسه دلواپس حال منه از بس که چشام خیسه نذار این دل بره از دست
Everyone who comes by is worried about me because my eyes are always wet. Don't let this heart of mine slip away.
هی نکن دست دست
Don't hesitate any longer.
هرکس میرسه دلواپس حال منه از بس که چشام خیسه نذار این دل بره از دست
Everyone who comes by is worried about me because my eyes are always wet. Don't let this heart of mine slip away.
هی نکن دست دست
Don't hesitate any longer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.