Paroles et traduction Sohrab Pakzad - Migiram Daste Toro
Migiram Daste Toro
I Will Take Your Hand
از
همین
اول
بگم
I'll
tell
you
from
the
very
beginning
من
از
اوناش
نیستم
I'm
not
like
those
others
میزنن
میرن
من
وایمیستم
They
come
and
go,
but
I
will
stand
by
you
صد
دفعه
خاکم
بشم
پا
میشم
I'll
rise
up
a
hundred
times
if
I
fall
قطره
باشی
قد
دریا
میشم
If
you're
just
a
drop,
I'll
become
an
ocean
میخوام
عاشق
بشم
I
want
to
fall
in
love
یه
بار
مهم
بشم
برات
For
once,
be
truly
important
to
you
میخوام
قایق
بشم
شبایی
که
تر
میشن
چشات
I
want
to
be
the
boat
for
the
nights
your
eyes
tear
up
من
همونم
که
تا
تهش
میمونم
I'm
the
one
who
will
stay
till
the
end
اگه
غرقم
بشم
تورو
به
ساحل
میرسونم
Even
if
I
drown,
I'll
get
you
to
the
shore
میگیرم
دست
تورو
که
هیچ
جایی
نری
I'll
take
your
hand
and
lead
you
away
پَر
پروازت
میشم
که
با
من
بپری
I'll
become
your
wings
and
make
you
fly
آره
از
همون
شبی
که
از
در
اومدی
هنوز
درگیرتم
Yeah,
from
the
night
you
entered,
I've
been
smitten
میگیرم
دست
تورو
که
هیچ
جایی
نری
I'll
take
your
hand
and
lead
you
away
پَر
پروازت
میشم
که
با
من
بپری
I'll
become
your
wings
and
make
you
fly
آره
از
همون
شبی
که
از
در
اومدی
هنوز
درگیرتم
Yeah,
from
the
night
you
entered,
I've
been
smitten
من
بنازم
به
اون
صورت
بی
آرایش
و
قلب
مهربونت
I
adore
that
innocent
face
and
gentle
heart
من
میسازم
یه
خونه
واست
توو
قلبم
I'll
build
you
a
home
in
my
heart
که
خیلیا
بشن
حسودت
That
will
make
everyone
envy
you
میگیرم
دست
تورو
که
هیچ
جایی
نری
I'll
take
your
hand
and
lead
you
away
پَر
پروازت
میشم
که
با
من
بپری
I'll
become
your
wings
and
make
you
fly
آره
از
همون
شبی
که
از
در
اومدی
هنوز
درگیرتم
Yeah,
from
the
night
you
entered,
I've
been
smitten
میگیرم
دست
تورو
که
هیچ
جایی
نری
I'll
take
your
hand
and
lead
you
away
پَر
پروازت
میشم
که
با
من
بپری
I'll
become
your
wings
and
make
you
fly
آره
از
همون
شبی
که
از
در
اومدی
هنوز
درگیرتم
Yeah,
from
the
night
you
entered,
I've
been
smitten
میگیرم
دست
تورو
که
هیچ
جایی
نری
I'll
take
your
hand
and
lead
you
away
پَر
پروازت
میشم
که
با
من
بپری
I'll
become
your
wings
and
make
you
fly
آره
از
همون
شبی
Yeah,
from
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sohrab Pakzad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.