Sohrab Pakzad feat. Amir Tabari - Azize Delam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sohrab Pakzad feat. Amir Tabari - Azize Delam




Azize Delam
My Precious
عزیز دلم دل کوچیکم بهونتو میاره
My precious, my little heart misses you
کم بیاری کم میارم این رسم روزگاره
If you falter, I falter, such is the way of life
این همه روز میگذره باز دلم شده هوایی
So many days pass, and my heart yearns for you again
چشا به دره و جون به لبه نمیدونم کجایی
My eyes gaze at the door and my soul hangs in the balance, I don't know where you are
گفتم که این روزا حواست یه جایه دیگس
I told you that these days, your mind is elsewhere
آخرش واسه تو فقط من میمونم و بس
In the end, only I will remain for you
واسه من عزیزترینی مث جون مث نفس
To me, you are more precious than life, than breath itself
قلبتو هیچکسی مث من نمیگیره تو دس
No one holds your heart like I do
حالا حالا
For now, for now
حالا نرو نرو دیگه اومدی زود نرو
Please don't go, don't go, now that you've come, don't leave so soon
تموم زندگیم بی تو میشه نابود نرو
My whole life would be destroyed without you
بمون نگو نمیشه بمونی تا همیشه
Stay, don't say that you can't stay forever
یه کمی مهربون باش اگه نری چی میشه
Be a little kinder, what will happen if you don't leave?
من اینو خوب میدونم هیجا نمیری تنها
I know this well, you will not go anywhere alone
دلت که گیره پیشم بر میگردی همینجا
Your heart is with me, you will return here
دل تو دل نرو تو بیا چه جوری خونه
Don't be restless, come home
دوست دارم عزیزم عشقو بکن بهونه
I love you, my darling, make love your excuse
عزیز دلم دل کوچیکم بهونتو میاره
My precious, my little heart misses you
کم بیاری کم میارم این رسم روزگاره
If you falter, I falter, such is the way of life
این همه روز میگذره باز دلم شده هوایی
So many days pass, and my heart yearns for you again
چشا به دره و جون به لبه نمیدونم کجایی
My eyes gaze at the door and my soul hangs in the balance, I don't know where you are
گفتم که این روزا حواست یه جایه دیگس
I told you that these days, your mind is elsewhere
آخرش واسه تو فقط من میمونم و بس
In the end, only I will remain for you
واسه من عزیزترینی مث جون مث نفس
To me, you are more precious than life, than breath itself
قلبتو هیچکسی مث من نمیگیره تو دس
No one holds your heart like I do
حالا حالا
For now, for now
حالا نرو نرو دیگه اومدی زود نرو
Please don't go, don't go, now that you've come, don't leave so soon
تموم زندگیم بی تو میشه نابود نرو
My whole life would be destroyed without you
بمون نگو نمیشه بمونی تا همیشه
Stay, don't say that you can't stay forever
یه کمی مهربون باش اگه نری چی میشه
Be a little kinder, what will happen if you don't leave?
من اینو خوب میدونم هیجا نمیری تنها
I know this well, you will not go anywhere alone
دلت که گیره پیشم بر میگردی همینجا
Your heart is with me, you will return here
دل تو دل نرو تو بیا چه جوری خونه
Don't be restless, come home
دوست دارم عزیزم عشقو بکن بهونه
I love you, my darling, make love your excuse
دل تو دل نرو تو بیا چه جوری خونه
Don't be restless, come home
دوست دارم عزیزم
I love you, my darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.